For one thing, some populist leaders may not accept the result of the next elections. |
С одной стороны, некоторые популистские лидеры могут не принять результатов следующих выборов. |
Despite all these epochal changes, Russians cannot accept the loss of their imperial role. |
Несмотря на все эти эпохальные изменения, русские не могут принять потерю своей имперской роли. |
I think we should just accept that we are an inherently conservative species. |
Мне кажется, нужно просто принять тот факт, что мы консервативны по своей сути. |
The Speaker may accept the resignation of the President. |
Президент может принять решение об отставке правительства. |
I could always accept promotion to Information Retrieval. |
Я всегда мог принять повышение в Получение Информации. |
I decided I'd accept the transfer, if I'm not too late. |
Я решил принять перевод, если еще не поздно. |
You can't accept that it could be true. |
Ты не можешь принять того, что это правда. |
I was going to recommend we accept the proposed border. |
А я уже было порекомендовал Федерации принять предложенные границы. |
It will be a long time before I can accept what has happened. |
Пройдет много времени, до того, как я смогу принять случившееся. |
I don't suppose General Feraud would accept an apology. |
Я думаю, что генерал Феро, не захочет принять извинения. |
I - suzy, I can't accept these. |
Сьюзи, я не могу их принять. |
All the more reason why you should accept my proposal. |
Тем больше оснований у вас принять мое предложение. |
I know but... I can't accept. |
Знаю, но не могу принять... |
That's when I accept my role as the Avatar. |
Я должен был принять обязанности Аватара. |
You know why I can't accept the award. |
Ты знаешь почему я не могу принять премию. |
You have an opportunity to go out there and accept the challenge. |
У тебя есть возможность выйти и принять вызов. |
No, I can't accept this either. |
Нет, это я тоже не могу принять. |
No, I cannot accept it. |
Нет, я не могу принять его. |
This is why they did not accept. |
Вот почему р они не могли принять ситуацию. |
So I will accept the facts of the case as they have been submitted. |
Поэтому я готов принять на веру подлинность представленных доказательств. |
Now America is asking that North Korea accept International Atomic Energy Agency inspection on its nuclear sites. |
Теперь Америка просит Северную Корею принять инспекцию Международного Агентства Атомной Энергии в своих ядерных лабораториях. |
There was no channel that could accept the message with action ''. |
Нет канала, который мог бы принять сообщение с действием. |
You can now accept or reject the insertions and deletions. |
Теперь можно принять или отклонить вставки и удаления. |
But you can't accept it. |
Но ты не можешь принять это. |
They cannot accept that Bajor had interstellar flight before them. |
Они не могут принять тот факт, что Бэйджор достиг звёзд раньше них. |