Английский - русский
Перевод слова Accept
Вариант перевода Принять

Примеры в контексте "Accept - Принять"

Примеры: Accept - Принять
But we also must accept what comes with it. Элайджа: Но мы также должны принять то, что происходит с нами.
The Administration cannot accept the percentage provided by the Board without the substantiating data. Администрация не может принять указанную Комиссией процентную долю без представления обосновывающих данных.
The population has to understand, accept and support the ending of the conflict and the settlement. Население должно понять, принять и поддержать идею завершения конфликта и его урегулирования.
Rather, we must accept that there are certain limits to growth on a finite planet. Скорее мы должны принять, что на небезграничной планете существуют определенные пределы роста.
For this reason, Mr. Amelyanovich could not accept the invitation to attend the fifty-eighth session of TIRExB. По этой причине г-н Амельянович не смог принять приглашение присутствовать на пятьдесят восьмой сессии ИСМДП.
I received a letter from him to the effect that he could not accept my offer. Я получил от него письмо с ответом, что он не может принять моё предложение.
I can't accept this theory. Я не могу принять эту теорию.
I cannot but accept his invitation. Я не могу не принять его приглашение.
Lastly, the Committee should accept the Islanders' invitation to visit the Islands to assess the situation on the ground. В заключение он говорит, что Комитету следует принять приглашение жителей островов посетить острова, чтобы самостоятельно оценить сложившееся положение.
Both parties must be willing to refer the case to a panel and must freely accept the terms of the reconciliation agreement. Для передачи дела в такую комиссию требуется согласие обеих сторон, которые обязуются добровольно принять условия решения примирительной комиссии.
The United States could not accept language that contemplated an international legal standard of a binding nature. Соединенные Штаты не могут принять формулировку, предполагающую использование международной правовой нормы, которая носит обязательный характер.
Bhutan can partially accept this recommendation to ensure effective implementation of current laws and practices. Бутан может в частичной мере принять эту рекомендацию для обеспечения эффективного осуществления нынешних законов и практики.
Each year a subset of these experts cannot accept the invitation due to technical reasons or lack of resources. Ежегодно некоторые из этих экспертов не могут принять направляемые им приглашения в силу технических причин или ввиду отсутствия ресурсов.
Ms. Lewis, Please accept my apologies. Мисс Льюис, прошу принять мои извинения.
I can't accept this house. Я не могу принять этот дом.
Walden, I can't accept a key to your house. Уолден, я не могу принять ключь от твоего дома.
I cannot accept sati's love. Я не могу принять любовь Сати.
Obviously, most people can't accept what we are. Очевидно, многие люди не могут принять, чем мы являемся.
Aiden couldn't accept that I moved on. Эйден не может принять что я иду дальше.
I can only accept monogamous love. Я могу принять лишь моногамную любовь.
Mrs. Powell, I can't accept a bribe. Миссис Пауэлл, я не могу принять взятку.
If they would accept each other's shortcomings that would be a victory of love over self-love. Если бы они смогли принять собственные недостатки это была бы победа любви на над самолюбием.
Knowing that there's some people that... might never accept you. Что есть такие люди, которые никогда не смогли бы принять тебя.
If you're a scientist, you can't accept that. Если вы - ученый, вы не можете принять это.
The elves could never accept me, so I left. Эльфы никогда бы не смогли меня принять, поэтому я ушел.