| It's lovely, ...but I can't accept it. | Очень красивое, но я не могу его принять. |
| I've already asked the Lambda Sigs to come by so we can accept their invite to Fraternity Pref. | Я уже попросила, чтобы Лямбда Сигс пришла, то есть мы можем принять их приглашение на Привилегию Братства. |
| Look, I really can't accept... | Слушай, я действительно не могу принять... |
| An intelligent woman like you should accept the proposal. | Но вы умная женщина, и должны принять это предложение. |
| And I couldn't accept my own feelings. | И я не смог принять собственные чувства. |
| A patient sent it as payment, but I can't accept it. | Пациент прислал как плату, а я не могу принять. |
| (man) No, I cannot accept it. | Нет, я не могу принять их. |
| I accept this nobel peace prize with honor. | Принять эту Нобелевскую премию - честь для меня. |
| But, how can we accept that... | Но как мы можем принять это... |
| I couldn't accept it either. | Я тоже не могу это принять. |
| Exactly, and now all she can do is accept the fact that he's completely inept. | Точно, и теперь все что ей остается, это принять тот факт, что он полное ничтожество. |
| Make him accept our immunity waiver. | Заставь его принять отказ в неприкосновенности. |
| Humans cannot accept the way we really are. | Люди не могут принять нас в истинном обличье. |
| It's not a theory a jury would accept. | Это не та теория, которую присяжные смогут принять. |
| I just wish I could accept it and stop hoping for things to change. | Я просто надеюсь, что смогу принять это и перестать надеяться, что ситуация изменится. |
| I actually convinced myself that he was in some remote mountain region and couldn't accept my calls. | Я даже убедила себя в том, что он был в каких-то далёких горных районах и не мог принять мой звонок. |
| You can fill me in on your run for office and maybe accept a handsome campaign donation. | Ты можешь записать меня в свой штаб и возможно принять щедрое пожертвование. |
| I'd be delighted if you'd accept our hospitality tomorrow. | Я был бы рад принять вас в качестве гостя завтра. |
| I feel like if you love me, you'll accept this. | Я чувствую, что если ты меня любишь, ты сможешь и это принять. |
| Which is why I can't accept this. | Поэтому я не могу их принять. |
| Now you must accept the responsibility that accompanies that. | Теперь ты должен принять сопутствующую этому ответственность. |
| Begging your pardon, my lady, I can't accept your offer. | Прошу прощения, миледи, я не могу принять ваше предложение. |
| I can't accept that responsibility. | Я не могу принять такую ответственность. |
| Or we could always accept Frank's gift. | Или мы всегда можем принять подарок Фрэнка. |
| Daniel-san, thank you very much, but cannot accept. | Дениэл-сан, большое спасибо, но не могу принять. |