Английский - русский
Перевод слова Accept
Вариант перевода Принять

Примеры в контексте "Accept - Принять"

Примеры: Accept - Принять
It's lovely, ...but I can't accept it. Очень красивое, но я не могу его принять.
I've already asked the Lambda Sigs to come by so we can accept their invite to Fraternity Pref. Я уже попросила, чтобы Лямбда Сигс пришла, то есть мы можем принять их приглашение на Привилегию Братства.
Look, I really can't accept... Слушай, я действительно не могу принять...
An intelligent woman like you should accept the proposal. Но вы умная женщина, и должны принять это предложение.
And I couldn't accept my own feelings. И я не смог принять собственные чувства.
A patient sent it as payment, but I can't accept it. Пациент прислал как плату, а я не могу принять.
(man) No, I cannot accept it. Нет, я не могу принять их.
I accept this nobel peace prize with honor. Принять эту Нобелевскую премию - честь для меня.
But, how can we accept that... Но как мы можем принять это...
I couldn't accept it either. Я тоже не могу это принять.
Exactly, and now all she can do is accept the fact that he's completely inept. Точно, и теперь все что ей остается, это принять тот факт, что он полное ничтожество.
Make him accept our immunity waiver. Заставь его принять отказ в неприкосновенности.
Humans cannot accept the way we really are. Люди не могут принять нас в истинном обличье.
It's not a theory a jury would accept. Это не та теория, которую присяжные смогут принять.
I just wish I could accept it and stop hoping for things to change. Я просто надеюсь, что смогу принять это и перестать надеяться, что ситуация изменится.
I actually convinced myself that he was in some remote mountain region and couldn't accept my calls. Я даже убедила себя в том, что он был в каких-то далёких горных районах и не мог принять мой звонок.
You can fill me in on your run for office and maybe accept a handsome campaign donation. Ты можешь записать меня в свой штаб и возможно принять щедрое пожертвование.
I'd be delighted if you'd accept our hospitality tomorrow. Я был бы рад принять вас в качестве гостя завтра.
I feel like if you love me, you'll accept this. Я чувствую, что если ты меня любишь, ты сможешь и это принять.
Which is why I can't accept this. Поэтому я не могу их принять.
Now you must accept the responsibility that accompanies that. Теперь ты должен принять сопутствующую этому ответственность.
Begging your pardon, my lady, I can't accept your offer. Прошу прощения, миледи, я не могу принять ваше предложение.
I can't accept that responsibility. Я не могу принять такую ответственность.
Or we could always accept Frank's gift. Или мы всегда можем принять подарок Фрэнка.
Daniel-san, thank you very much, but cannot accept. Дениэл-сан, большое спасибо, но не могу принять.