Английский - русский
Перевод слова Accept
Вариант перевода Принимать

Примеры в контексте "Accept - Принимать"

Примеры: Accept - Принимать
Improved Trap Watcher utility: now it can accept SNMPv2 messages. Улучшен Тгар Watcher монитор: теперь он может принимать SNMP сообщения версии SNMPv2.
He had previously said he would never accept any honours. Однако, ранее он говорил, что никогда не будет принимать никаких наград.
Thanks, but I cannot accept gifts from parents. Спасибо, но я не могу принимать подарки от родителей учеников.
Instead of suppressing, people should trust and accept themselves unconditionally. Ошо указывал, что вместо того, чтобы подавлять, люди должны доверять себе и принимать себя безоговорочно.
Only those in possession of a permit may accept special wastes for disposal. Принимать специальные отходы с целью их последующего удаления могут только те компании, которые имеют соответствующее разрешение.
Banks should not simply accept unexplained huge deposits. Банки не должны просто, без объяснений, принимать крупные вклады.
Schools must accept these requests for foreign language instruction. Школы обязаны принимать такие просьбы в отношении преподавания на иностранном языке.
NCAs may terminate an infringement, order interim measures and accept commitments or impose fines. НОК могут пресекать нарушения, давать распоряжения о применении временных мер, а также принимать обязательства и налагать штрафы.
We should therefore accept differences, fight ignorance and prejudice, identify commonalities, respect others and encourage dialogue at every level. Поэтому мы призваны принимать различия, бороться с невежеством и предрассудками, находить точки соприкосновения, уважать мнение других и поощрять диалог на всех уровнях.
A team of two prosecutors could accept up to 12 cases per annum. Группа из двух прокуроров сможет принимать к производству до 12 дел в год.
Courts must accept and evaluate independently collected evidence on their merits. Суды должны принимать и оценивать независимо собранные улики по существу.
For example, it could not accept cash deposits or transfers to pay bills. Например, оно не может принимать денежные вклады или осуществлять переводы для оплаты счетов.
I see no reason why I shouldn't accept her offer. Не вижу причин, почему я не должен принимать её предложение.
We shouldn't accept his explanation at face value. Мы не должны принимать его объяснение за чистую монету.
The world must not passively watch and accept globalization, but shape it to reflect specific principles and needs. Мир не должен пассивно наблюдать за процессом глобализации и принимать его как есть, а должен направлять этот процесс, чтобы он соответствовал конкретным принципам и потребностям.
The Plenary can accept late nominations at its discretion.] По своему усмотрению Пленум может принимать кандидатуры в более поздние сроки.]
He hoped that those delegations that still wished to consider new proposals would continue to show flexibility and accept compromise wording that took into account national security concerns. Он выражает надежду, что те делегации, которые по-прежнему желают рассматривать новые предложения, будут и впредь проявлять гибкость и принимать компромиссные формулировки, учитывающие озабоченности в плане национальной безопасности.
The national authority should review and approve the operators' implementation plans, make necessary changes and finally accept the plan. Национальная администрация должна рассматривать и апробировать составляемые операторами планы выполнения работ, вносить необходимые изменения и в конечном итоге принимать планы.
Furthermore, in accordance with its rules of procedure, the Council could accept new members and observers. Кроме того, в соответствии с правилами процедуры, Совет может принимать в состав новых членов и наблюдателей.
In urgent circumstances, Malaysia would also accept oral requests if confirmed in writing. В срочных случаях Малайзия может также принимать устные просьбы, если они будут подтверждены письменно.
Women's acceptance of violence was related to educational status: the more educated a woman, the less she will accept it. Принятие женщинами насилия связано с образовательным уровнем: чем выше образование женщины, тем меньше она склонна принимать насилие.
Can't accept freebies, Mr Large. Я не могу принимать подарки, мистер Лардж.
No self-respecting state can accept such dictates, not even from a superpower. Ни одно нормальное государство не может принимать такие приказы, даже от сверхдержавы.
This handbook... is telling me to admit and accept my disabilities. Эта книга... учит меня признавать... и принимать свою недееспособность.
I can't accept gifts from lobbyists without reciprocating. Я не могу принимать подарки от лоббистов безвозмездно.