Английский - русский
Перевод слова Vessel
Вариант перевода Судно

Примеры в контексте "Vessel - Судно"

Примеры: Vessel - Судно
He sent a message using a VHF apparatus and then left the vessel. Он передал информацию по высокочастотному оборудованию связи, а затем покинул судно.
The vessel Al-Mashraq belonging to the businessman Sa'd Matshar was seized and taken to Khawr Musa. Было захвачено и доставлено в Хор-Муса судно «Эль-Машрах», принадлежащее бизнесмену Сааду Матшару.
The court also fixed a bond for the release of the vessel in the amount of 11.4 million French francs. Суд первой инстанции Сен-Поля постановлением от 12 января 2001 года утвердил наложение ареста на судно, улов и судовое оборудование.
When a vessel in distress needs assistance, it may ring a bell or sound repeated long blasts. Когда судно, терпящее бедствие, хочет просить о помощи, оно может подавать сигналы посредством повторяющихся ударов в колокол или продолжительных звуков.
The instruments and equipment on the bridge were photographed, and the course navigated by the vessel was determined. На ходовом мостике была произведена фотосъемка навигационной и другой аппаратуры и был определен курс, которым следовало судно.
The vessel proceeding downstream shall accept the side designated for passing and confirm it without delay by giving a visual signal. Судно, идущее вниз, должно принять и незамедлительно подтвердить указанную сторону расхождения (пропуска) подачей отмашки.
Hand gauge readings of the tanks were taken at monthly intervals for reconciliation and when products were being delivered to a vessel or to another refinery. Ежемесячно обмеры резервуаров производились вручную в целях согласования данных и в тех случаях, когда продукты перекачивались на судно или на другой НПЗ.
As the rescue is taking place, the vessel finds that it must also rescue two other, larger boats. Во время проведения спасательной операции выясняется, что судно также должно спасти две другие, более крупные лодки.
20B-3.3.3 In addition to 3-3.2.1 each vessel after restoring repair, major repair or modernization shall undergo a heeling test. 20В-3.3.3 В дополнение к 3-3.2.1 кренованию должно подвергаться каждое судно после восстановительного ремонта, значительного ремонта или модернизации.
The vessel has since re-routed to Egyptian waters and anchored off the port of Al-Arish after being attacked by IDF. После нападения ЦАХАЛ судно изменило курс и направилось в территориальные воды Египта, встав на якорь в порту Эль-Ариш.
Reports noted that the 20-metre vessel had left from near Tripoli on 30 July, vastly overcrowded and lacking water and food. В сообщениях отмечалось, что 20-метровое судно вышло из порта вблизи Триполи 30 июля сильно переполненным людьми и без достаточных запасов воды и продовольствия.
The definition of "vessel in service" under 1.6.7.1.2 (a) therefore has to be amended accordingly. В связи с этим необходимо соответствующим образом изменить определение "судно, находящееся в эксплуатации", которое содержится в подпункте а) пункта 1.6.7.1.2.
Attacks are still occasionally reported, such as on 2 April 2013 when the Sierra Leone-flagged general cargo vessel Alpha Kirawira was attacked some 13 nautical miles south of Barawe. По-прежнему периодически поступают сообщения о таких случаях, как, например, 2 апреля 2013 года, когда универсальное сухогрузное судно «Альфа Киравира», следовавшее под флагом Сьерра-Леоне, подверглось нападению приблизительно в 13 морских милях к югу от Барауэ.
At 0945 hours on 8 September all the ships papers of the vessel Al-Abid were returned to its master and it was released without incident. В 9 ч. 45 м. 8 сентября все судовые документы "Аль-Абида" были возвращены его капитану, и судно было освобождено без дальнейших инцидентов.
The Yamatai has been equipped with an air-lubrication system which reduces friction resistance with seawater by generating air bubbles at the base of the vessel. Судно «Яматай» было оснащено системой воздушной смазки, которая снижает фрикционное сопротивление морской воды, генерируя пузырьки воздуха вдоль корпуса судна.
In August 2005, a new $1.6 million police patrol vessel, fully funded by the Territorial Government, was put into operation. В августе 2005 года начало нести службу новое полицейское патрульное судно стоимостью 1,6 млн. долл. США, средства на приобретение которого были полностью выделены правительством территории.
Satellite phone and telex communication system is installed on board the vessel. For business negotiations passengers can use special Owner's lounge. Судно имеет просторную автомобильную палубу вместимостью до 50 легковых автомобилей, приспособленную для перевозки любой автомобильной техники, грузов на паллетах, генеральных грузов.
HMS Avenger (D14) was an Avenger-class escort carrier, laid down as the merchant vessel Rio Hudson but converted and launched in 1940. HMS Avenger (D14) - эскортный авианосец типа Avenger, заложен как торговое судно Rio Hudson, переоборудован на стапеле, спущен на воду в 1940.
As weeks passed with no definite news, the Marstrand directors assumed that the vessel was lost, either through foundering or barratry, and claimed insurance. По прошествии нескольких недель без каких-либо определенных новостей в Марстрэнд предполагали, что судно было потеряно, либо в результате кораблекрушения либо было затоплено экипажем, и потребовали выплаты страховки.
There is no doubt, however, that Meares had the sloop North West America built in Nootka Sound, the first nonindigenous vessel built in the Pacific Northwest. Однако никто не подвергает сомнению тот факт, что Миарез построил в заливе Нутка шлюп «Северо-западная Америка» - первое судно в северо-западной части Тихого океана, построенное не представителем коренных народов.
Although this vessel accidentally foundered and sank early in its career, commercial traffic quickly proliferated because river transport was much cheaper than hauling freight over land. Хотя это судно наткнулось на песчаную отмель и затонуло в самом начале своей карьеры, торговля на реке развивалась довольно быстро из-за дешевизны речного транспорта по сравнению с наземным.
In 2013 the Venezuelan navy seized an oil exploration vessel operating in disputed waters claimed as Exclusive Economic Zones by both Venezuela and Guyana. В 2013 году военно-морские силы Венесуэлы захватили геологоразведочное судно, проводившее работы в спорной исключительной экономической зоне, на которую заявили права как Венесуэла, так и Гайана.
If by chance a Danish patrol vessel were present in Reykjavík, the Danish sailors might assist the defenders. Если же в момент высадки в порту Рейкьявика будет присутствовать датское патрульное судно, предполагалось, что датские моряки тоже могли бы помочь защитникам города.
HMS Enterprise (H88) is an Echo-class multi-role survey vessel (hydrographic/oceanographic) launched in 2002 and currently in service. HMS Enterprise - многоцелевое исследовательское судно типа Echo (2002) (гидрографическое/ океанографическое), спущено в 2002, на 2009 год в строю.
"Public works vessel": we prefer the term "floating equipment" which is currently used and gives entire satisfaction. Термин "судно для работы на водных путях": Швейцария отдает предпочтение используемому в настоящее время термину "плавучее средство", которое является вполне приемлемым.