There is an English vessel, The May Queen, leaving tonight. |
Сегодня уходит английское судно "Королева мая". |
Now, according to Marcel, a vessel they favor the most has the codename Cepheus. |
Теперь, по данным Марселя, наиболее они предпочитают судно с кодовым имем Цефея. |
SS Beagle, small class-4 stardrive vessel, crew of 47. |
Корабль "Бигл", маленькое, 4-приводное судно, 47 человек экипажа. |
From what I understand, your vessel could lay waste to the entire surface of the world. |
Как я понял, ваше судно может разбомбить всю нашу планету. |
The enemy vessel is moving away at extreme speed, sir. |
Вражеское судно движется с огромной скоростью. |
Once the ship hit international waters, they could have transferred him to another vessel. |
Как только корабль окажется в нейтральных водах, его могут пересадить на любое другое судно. |
It must have happened when the TARDIS was pulled in by the salvage vessel. |
Видимо, она образовалась, когда ТАРДИС затянуло на трофейное судно. |
A vessel of deranged humans cast out on the sea without a captain. |
Судно с порочными людьми отплыло в море без капитана. |
Captain, inbound vessel approaching defense perimeter. |
Капитан, неизвестное судно приближается к периметру обороны. |
There is a vessel out there, captain. |
Там точно есть судно, капитан. |
You illegally boarded a Navy vessel, and you killed a decorated officer. |
Ты незаконно проник на флотское судно, и убил награждённого офицера. |
A Russian research vessel is stuck and sinking... |
Русское исследовательское судно застряло во льдах и тонет. |
The "Weser" a German merchant vessel, is interned here. |
"Визер". Немецкое торговое судно. |
Enemy vessel becoming visible, sir. |
Вражеское судно становится видимым, сэр. |
I am reading only a single ha'tak-class vessel in orbit around the planet. |
Я вижу только одно судно класса Хатак на орбите планеты. |
The Maquis ship and Voyager have encountered a debris field where sensors have detected a small vessel. |
Корабль макки и "Вояджер" наткнулись на поле обломков, где сенсоры обнаружили небольшое судно. |
Computer Control cannot be disengaged until vessel reaches planet Talos IV. |
Компьютерное управление нельзя отключить, пока судно не достигнет планеты Талос-4. |
Disable vessel, if necessary, to prevent further contact. |
Если нужно, выведите судно из строя, предотвратив контакт. |
I order you to return this vessel back to manual control. |
Приказываю перевести судно на ручное управление. |
This is a $1.2 billion vessel. |
Это судно стоимостью в миллиард двести. |
Now he's saying it's a big vessel for two people. |
Сейчас он говорит, что это слишком большое судно для двух человек. |
An alien vessel just dropped out of warp and opened fire. |
Инопланетное судно вышло из варпа и открыло огонь. |
We've commandeered a civilian survey vessel and are refitting it with our best sensors and probes. |
Мы реквизировали частное исследовательское судно и сейчас оборудуем его новейшими датчиками и зондами. |
I'm detecting another vessel, bearing 30 mark 1 12. |
Я засекла ещё одно судно, азимут 30, метка 1 12. |
The Aksani vessel is in third position having completed 68 percent of the course. |
Судно аксани на третьем месте, пройдя 68 процентов трассы. |