Or I was, until these guys captured my research vessel and enslaved me... |
Или я был им, пока эти парни не захватили мое научное судно и поработили меня... |
So I'm thinking, he needs a vessel that can navigate canals in Birmingham. |
И, я думаю, ему нужно судно, которое может плавать по Бирмингемским каналам. |
This cargo vessel is being refueled as we speak to take the family back to Lebanon. |
Пока мы разговариваем, это грузовое судно заправляется, чтобы забрать семью обратно в Ливан. |
The Sea Defenders have just attacked my vessel. |
"Защитники моря" напали на мое судно. |
Perhaps you should've considered the risks before you programmed holograms that could commandeer a vessel. |
Возможно, вам следовало оценить опасность, прежде, чем вы запрограммировали голограммы, способные реквизировать судно. |
Tuvok, target the second vessel. |
Тувок, цельтесь в другое судно. |
The holograms' vessel and everything in its database are Hirogen property. |
Судно голограмм и все, что в его базе данных - собственность хиродженов. |
This is rescue vessel Calypso, please respond, over. |
Это спасательное судно Калипсо, прошу ответа, прием. |
We'll coordinate with the Coast Guard to intercept the vessel. |
Мы будем сотрудничать со службой береговой охраны чтобы перехватить судно. |
We're also detecting a smaller vessel approximately six miles West of your position. |
Еще мы обнаружили маленькое судно приблизительно в шести милях к западу от вашей позиции. |
It's a scientific drilling vessel. |
Это научное судно с буровой установкой. |
This is U.S.S. Nathan James, Hailing any vessel in our vicinity. |
Это военный корабль "Нейтан Джеймс", приветствует любое судно в нашем районе. |
Take six men, board that vessel. |
Возьмите шесть человек, высадитесь на это судно. |
This vessel is now a prize of war, Captain. |
Это судно является военным трофеем, капитан. |
It allows me to pilot a vessel equipped with a neural interface. |
Он позволяет мне пилотировать судно, оснащённое нейро-интерфейсом. |
Her vessel was scanned by several cubes, but none approached her... sir. |
Её судно просканировали несколько кубов, но ни один не приближался... сэр. |
An alien vessel has locked onto Voyager with a tractor beam. |
Инопланетное судно захватило "Вояджер" тяговым лучом. |
Fischer's on board, but vessel is compromised. |
Фишер на борту, но судно в критическом состоянии. |
Captain, Iong-range sensors show a large vessel five Iight-years from our current position. |
Капитан, дальние сенсоры засекли большое судно в пяти световых годах от нас. |
Sir, I'm picking up a vessel closing in on our location. |
Сэр, я фиксирую судно, которое приближается к нашей позиции. |
That is my name and I arranged transport on this vessel. |
Это мое имя и я прибыл на это транспортное судно. |
Pirate vessel, what follows is a message from the lord governor. |
Пиратское судно, далее последует послание от лорда губернатора. |
Perhaps the nebula is masking a vessel. |
Возможно, туманность скрывает от нас судно. |
I can disrupt their vessel from within. |
Я могу разрушить их судно изнутри. |
We each know the other is building a vessel to retrieve the probe. |
Мы оба знаем, что каждый строит судно для возвращения зонда. |