| A vessel near the Zahl homeworld. | Судно недалеко от планеты За'л. |
| vessel approaching on intercept course. | Приближается судно на перехватывающем курсе. |
| Cardassian war vessel in pursuit. | За ним гонится кардассианское военное судно. |
| The Bajoran vessel is hailing us. | Баджорское судно вызывает нас. |
| The Skrreean vessel approaching Bajor. | Скррианское судно приближается к Баджору. |
| An unidentified vessel is coming through the wormhole. | Через червоточину проходит неизвестное судно. |
| A vessel... equipped with holo-emitters. | Судно... оснащенное голо-эмиттерами. |
| Transport me to the holograms' vessel. | Транспортируйте меня на судно голограмм. |
| is that a new vessel? | Катер, это что, какое-то новое звездно-флотовское судно? |
| A vessel sustains serious damage. | В результате аварии судно получило значительные повреждения. |
| It's a hyperspace vessel. | Это - гиперпространственное судно. |
| It's a fine vessel you got there. | У вас прекрасное судно. |
| Let the vessel continue... for now. | Пусть судно летит... пока. |
| There's a vessel coming through the rift. | Через разрыв проходит судно. |
| Captain, a Klingon vessel is coming through. | Капитан, появляется клингонское судно. |
| Your vessel and its database. | Ваше судно и его базу данных. |
| All right, I got the vessel in sight. | Так, я вижу судно. |
| TaIaxian vessel to Akritirian patrol. | Талаксианское судно - акритирианскому патрулю. |
| The Borg vessel's moving into range. | Судно боргов на расстоянии видимости. |
| There's another vessel approaching. | Приближается еще одно судно. |
| You've scanned my vessel. | Вы просканировали мое судно. |
| Just showing Matt your new vessel. | Просто показывал Мэтту твое новое судно |
| A Borg vessel is on its way. | Борговское судно в пути. |
| Your vessel did destroy U.S.S. Grissom. | Ваше судно уничтожило звездолет Гриссом. |
| It's a fine vessel you got there. | У вас отличное судно. |