Английский - русский
Перевод слова Vessel
Вариант перевода Судно

Примеры в контексте "Vessel - Судно"

Примеры: Vessel - Судно
Man: ...distressed vessel is at about 33.25 North... 119.25 west. Проблемное судно находится на 33.25 северной широты... и 119.5 западной.
Case in point, this vessel's trapped in pancake ice in the Bering Sea. В данном случае судно зажато льдами в Беринговом море.
Two. A Federation survey ship and a Vulcan science vessel. Разведовательное судно Федерации и Вулканское иследовательское судно.
A Navy transport vessel was delivering supplies to Maui when a big storm hit, sending some of the cargo overboard. Военно-морское транспортное судно производило доставку материального обеспечения в Мауи, когда обрушился большой шторм отправив некоторые грузы за борт.
What you don't know is that my vessel will be ready to launch in less than two days. А вот, что вы не знаете - мое судно будет готово к запуску менее, чем через два дня.
The vessel shall remain buoyant after flooding. Судно должно остаться на плаву после затопления;
Only that State could authorize PSI participants to stop and search a vessel flying its flag; Только оно может предоставить участникам Инициативы право задержать и осмотреть судно, которое плавает под его флагом;
If this vessel encoded on the chart at the bunker station, it means that it is available and it is stationary. Если это судно оцифровано на карте возле бункерной станции, это значит, что оно стационарно и доступно.
"Authorization for: dry cargo vessel" "Квалификация: сухогрузное судно".
Moreover, it is pointed out that the vessel Vatneyri of which the author was captain had a general occupational fishing licence. Кроме того, автор отмечает, что судно "Ватнейри", капитаном которого он был, имело общую лицензию на промышленное рыболовство.
The district court of Saint-Denis, Réunion, ordered that the vessel could be released upon the posting of a bond of 56.4 million French francs. Окружной суд Сен-Дени постановил, что судно может быть освобождено после внесения залога в размере 56,4 млн. французских франков.
A smaller vessel was turned out in 71 hours and 40 minutes from the Vancouver yard on November 16, 1942. Небольшое судно, построенное за 71 час и 40 минут, было спущено на воду с верфи Ванкувера 16 ноября 1942 года.
The fishermen then returned her and her vessel to the sea, where it drifted away. Позже рыбаки вернули её и её судно в море, и она уплыла прочь.
In 1652, a merchant vessel in which he had invested a fortune, was captured by the British. В 1652 году торговое судно, в которое он вложил огромные деньги, попало в плен к англичанам.
Uses a vessel or aircraft to attack, in any way, a target on land, in the air or at sea. Используют морское или воздушное судно для организации нападения в любой форме на наземные, воздушные или морские объекты.
During the Falklands War any sea vessel or aircraft from any country entering the zone may have been fired upon without further warning. Во время Фолклендской войны любое морское судно или самолет любой страны, вошедшие в зону, могли быть атакованы без предварительного предупреждения.
Until 1940, U-26 was primarily used as training vessel and for propaganda purposes by the German government. До 1940, U-26 использовалась в основном как учебное судно, и применялась правительством Третьего рейха в целях пропаганды.
The vessel remained unnamed for a long time, and was identified by its hull number, 1016. Долгое время судно не имело названия и именовалось по строительному номеру корпуса - судно Nº 1016.
From 19 March 2011, Mount Whitney served in the Mediterranean as the main command vessel for the enforcement of United Nations Security Council Resolution 1973 against Libya. С 19 марта 2011 года USS Mount Whitney выполняет миссию в Средиземном море как командное судно по обеспечению Резолюции Совета Безопасности ООН 1973 против Ливии до передачи командования коалиции.
On December 4 the vessel reached the shore of Las Palmas de Gran Canaria. 4 декабря судно причалило к берегам Лас-Пальмас-де-Гран-Канария (Las Palmas de Gran Canaria).
Preliminary Survey Report is issued immediately at the end of inspection at the definite request (vessel, train, road vehicle etc. Preliminary Survey Report (предварительный сюрвейерский рапорт), оформляется немедленно по окончании инспекции по конкретной заявке (судно, эшелон, автомобиль и т. д.
On 29 August, the Dutch vessel Malacca arrived and took off the remaining survivors of the shipwreck, which she conveyed to Sydney. 29 августа прибыло голландское судно Malacca, которое забрало оставшуюся часть команды фрегата и направилось в Сидней.
HMS Resolution (1771), the vessel of Captain James Cook in his explorations. HMS Resolution (1771) - исследовательское судно Джеймса Кука.
HMS Fox (A320) was a survey vessel launched in 1967 and sold in 1989. HMS Fox (A320) - гидрографическое судно; спущено на воду в 1967; продано в 1989.
He reported that his research vessel, the Élie Monier, was heading to the Straits of Gibraltar and noticed a group of porpoises following them. В своей первой книге «В мире безмолвия» он сообщил, что его исследовательское судно «Élie Monier» движется к Гибралтарскому проливу, и заметил группу свиней, следующих за ними.