Английский - русский
Перевод слова Unity
Вариант перевода Единство

Примеры в контексте "Unity - Единство"

Примеры: Unity - Единство
But even more than that, it means understanding one's connection to the whole of creation: understanding that one is part of that creation, that there is a unity that underlies all that we see, all that we hear, all that we feel. Но даже более того, это значит понимание своей связи с сотворением мира, понимание, что вы являетесь частью замысла создания, что существует некое единство, которое лежит в основе всего, что мы видим, всего, что мы слышим, всего, что мы чувствуем.
Giaimo, whose background is in traditional animation, said that the art design environment represents a unity of character and environment and that he originally wanted to incorporate saturated colors, which is typically ill-advised in computer animation. Джиаймо, с опытом работы в традиционной анимации, сказал, что арт-дизайн среды олицетворяет единство персонажей и окружения, и что он изначально хотел добавить насыщенные цвета, что обычно является опрометчивым решением в компьютерной анимации.
It argued that three main forces of world revolution-the colonial revolution, the political revolution in the degenerated and deformed workers' states, and the proletarian revolution in the imperialist countries-form a dialectical unity. В резолюции утверждалось, что «три движущие силы мировой революции - колониальная революция, политическая революция в вырождающихся и деформированных рабочих государствах, а также пролетарская революция в империалистических государствах - образуют диалектическое единство.
(b) Facilitating civil society's capabilities for living with unity in diversity, including essential life skills, business sector frameworks, media roles and consensus-forming participatory action research, specifically by: Ь) содействие расширению возможностей гражданского общества обеспечить единство в разнообразии, включая важнейшие жизненные навыки, структуру предпринимательского сектора, роль средств массовой информации и исследования, касающиеся достижения консенсуса по вопросу о коллективной деятельности.
For instance, Guangdong Province, Ningxia Hui Autonomous Region, Anhui Province and Gansu Province have successively formulated Measures for the Administration of Place Names, which stipulate that place names having the nature of ethnic discrimination or jeopardizing ethnic unity must be changed. Например, в провинции Гуандун, Нинся-Хуэском автономном районе, провинциях Аньхой и Ганьсу были разработаны Руководящие принципы, касающиеся названия местностей, в которых указывается, что названия местностей, носящие дискриминационный характер по этническому признаку или ставящие под угрозу этническое единство, должны быть изменены.
The formation of a permanent women's network for unity, reconstruction and peace (ANSAM) whose membership includes more than 80 organizations, associations and leagues working in the field of peace and development; создание постоянной сети женских организаций, выступающих за единство, восстановление и мир (АНСАМ), членами которой являются более восьмидесяти организаций, объединений и союзов, работающих на ниве миротворчества и развития;
Legitimacy, Unity, Efficiency. "Законность, единство, эффективность".
Youth for Unity and Voluntary Action организации "Молодежь за единство и добровольные действия"
Be consistent with international and New Zealand law and policy; Protect the rights of all citizens; and Safeguard territorial integrity and political unity as well as the responsibility of democratically-elected Governments to govern for the welfare of all their citizens. гарантировать территориальную целостность и политическое единство, а также ответственность избранных демократическим путем правительств за управление страной на благо всех ее граждан.
According to a Rodong Sinmun editorial, this proved "how deep the Korean people's trust in Kim Jong Il is and how powerful and solid the monolithic unity of the people around him in one thought and purpose and with moral obligation is." Как было отмечено в редакционной статье главной газеты КНДР Нодон синмун, это продемонстрировало «глубокое доверие корейского народа Ким Чен Иру и твердое монолитное единство народа вокруг него с единой мыслью, целью и моральной обязанностью».
Recognizing the long history of Nelson Rolihlahla Mandela's leading role in and support for Africa's struggle for liberation and Africa's unity, and his outstanding contribution to the creation of a non-racial, non-sexist, democratic South Africa, признавая ведущую роль, которую Нельсон Ролихлахла Мандела на протяжении многих лет играл в борьбе Африки за освобождение и африканское единство и в поддержке этой борьбы, а также его выдающийся вклад в создание нерасистской, несексистской, демократической Южной Африки,
The establishment of a platform of cultural education programmes (itorero) consisting of meetings at which subjects such as unity, reconciliation, socio-economic problems affecting the local community and the country as a whole and their solutions are discussed Она представляет собой собрание, в ходе которого люди обсуждают разные темы, такие, как единство, примирение и социально-экономические проблемы, затрагивающие их общину и страну в целом, а также возможные пути их решения;
The Unity of Indonesia; 4. Единство Индонезии; 4.
C. Unity of command and integration of efforts Единство командования и объединение усилий
Unity is the source of strength. Единство - источник силы.
Unity of command and integration of efforts Единство командования и интеграция усилий
Republic of Djibouti Unity - Equality - Peace Единство - Равенство - Мир
Unity and exclusivity of the courts. единство и обособленность судебной системы;
Unity with... with who? Единство... с кем?
Unity between you and me, Единство между мной и тобой, а?
Unity, united community. Единство, объединённое сообщество.
"Unity in diversity". Единство в многообразии».
Europe's Unity in European Values Единство Европы в общеевропейских ценностях
Responsibility. Unity. Efficiency. Это ответственность, единство, эффективность.
Unity is not your strength. Единство - это не сила.