Английский - русский
Перевод слова Tax
Вариант перевода Налоговые

Примеры в контексте "Tax - Налоговые"

Примеры: Tax - Налоговые
The corresponding tax, bookkeeping and reporting rules should be checked against ESA95 rules for each type of producer. Соответствующие налоговые, бухгалтерские правила и правила учета должны подвергаться проверке с использованием правил ЕСИС-1995 по каждому типу производителя.
In practice, the two most widely used data sources are tax data and the LCS. На практике двумя наиболее широко используемыми источниками данных являются налоговые данные и ОЗРС.
Incentives could include tax breaks or financial aid to support internships or offset the initial cost of hiring and training new employees. Эти стимулы могут включать в себя налоговые льготы или финансовую помощь для поддержки прохождения стажировок или компенсации первоначальных затрат на наем и обучение новых работников.
Other policy instruments that have been deployed - in particular developing the palm oil sector, revolve around investment incentives and tax measures. В арсенале других инструментов политики, используемых, в частности, для развития сектора по производству пальмового масла, задействуются в основном инвестиционные стимулы и налоговые льготы.
She also wondered whether there were any financial or tax incentives associated with certification as a family-friendly company. Она также хотела бы знать, связаны ли какие-либо финансовые или налоговые стимулы с получением статуса ориентированной на интересы семьи компании.
Business angels could also benefit from tax incentives on the return of their risky investments. В качестве вознаграждения за рисковые инвестиции "бизнес-ангелам" могли бы предоставляться налоговые льготы.
In most cases, the starting point is the enterprise surveys, business or tax registers. В большинстве случаев исходной основой для расчетов служат результаты обследований предприятий, коммерческие или налоговые регистры.
The main data sources are enterprise surveys and tax data, complemented by household surveys and other administrative sources. Основными источниками данных являются обследования предприятий и налоговые данные, дополняемые обследованиями домашних хозяйств и данными из других административных источников.
The tax records do not show which person incurred the medical expenses. Налоговые данные не позволяют судить о том, какое лицо произвело медицинские расходы.
The co-development strategy involved tax concessions and cooperation between receiving countries and the source country, including banks. Стратегия соучастия в развитии предусматривает налоговые льготы и сотрудничество между странами-получателями и страной-донором, в том числе по линии банков.
Those parents who send children under the age of three to child-care facilities registered by the Department for Social Welfare Standards are being given tax credits. Тем родителям, которые отправляют детей в возрасте до трех лет в детские дошкольные учреждения, зарегистрированные в Департаменте по стандартам в области социального обеспечения, предоставляются налоговые льготы.
Access to loans had been facilitated and tax incentives to enter the tourism industry introduced. Были расширены возможности для получения кредитов и введены налоговые стимулы для открытия новых дел в секторе туризма.
Finally, they were provided access to State-approved medications at no charge and received tax deductions. Наконец, они обеспечиваются бесплатным доступом к лекарствам, утвержденным государством, и получают налоговые скидки.
Authorities frequently utilizing such channels include the police, financial intelligence units and customs, tax and supervisory authorities. К числу органов, часто использующих такие каналы, относятся полиция, подразделения по сбору оперативной финансовой информации и таможенные, налоговые и надзорные органы.
The large-scale deployment of renewable energy technologies has been promoted by such policy instruments as tax credits and favourable feed-in tariffs. Широкомасштабное внедрение технологий использования возобновляемых источников энергии поощряется с помощью таких механизмов политики, как налоговые скидки и льготные тарифы оплаты за подключение к сети.
I want those corporate tax returns. Мне нужны те корпоративные налоговые декларации.
There are tax consequences, plus you can be shielded from liability. Есть налоговые последствия, и также ты можешь быть огражден от ответственности.
Pass this jobs bill, and companies will get extra tax credits if they hire American veterans. Примите этот закон о занятости, и компании получат дополнительные налоговые льготы, если наймут американских ветеранов.
The following April, he did tax returns for half the guards at Shawshank. К следующему апрелю, он заполнял налоговые декларации для половины охранников в Шоушенке.
You know, we get a tax credit every time we hire an ex-con. Каждый раз, когда мы нанимаем на работу бывшего заключенного, мы получаем налоговые льготы.
And if he really bought that house by filling out tax returns. И действительно ли он купил этот дом, заполняя налоговые декларации.
He messed with all of her tax records and insurance, medical, DMV. Он испортил все её налоговые и страховые отчеты, медкарту, ПТС.
The answer is tax credits for small businesses. Это налоговые льготы для малого бизнеса.
Tax incentives (tax credits, allowances, deductions) Налоговые стимулы (налоговые кредиты, льготы и вычеты)
Tax incentive programmes can also provide tax relief on investment, capital gains and losses to individuals that invest in SMEs or innovative or technology-heavy start-ups. Программа налогового стимулирования может предусматривать также налоговые льготы на инвестиции, прирост или уменьшение капитала лиц, вкладывающих средства в МСП или в инновационные или высокотехнологичные новые предприятия.