Английский - русский
Перевод слова Tax
Вариант перевода Налоговые

Примеры в контексте "Tax - Налоговые"

Примеры: Tax - Налоговые
Special tax incentives for foreign investments in the SEZs. Специальные налоговые льготы для иностранных инвестиций в ОЭЗ.
Which explains the tax credit for energy efficiency. Что объясняет налоговые возвраты за энергоэффективность.
I found some tax documents from 2010. Я нашла налоговые документы за 2010 год.
Look at their bank statements, their tax returns. Посмотрите банковские выписки, налоговые декларации.
Between those tax ledgers and Ness, you killed two very big headaches for me today. Сегодня ты избавил меня от двух больших проблем - налоговые книги и Несс.
I want real estate, and all over the world, and offshore accounts, tax shelters. Хочу недвижимость по всему миру, оффшорные счета, налоговые поблажки.
You didn't even have to pay for Zane Cannon's tax debts. Вам даже не пришлось оплачивать налоговые долги Зейна.
You want tax breaks for the rich. Ты хочешь налоговые льготы для богачей.
They keep so much cash stashed overseas, I figured there's got to be some tax irregularities. Они столько наличности держат за рубежом, я думал, что найду там какие-то налоговые нарушения.
If prices increase, the ministry will be forced to give up its higher tax earnings to pay the swap provider. Если цены вырастут, министерство будет вынуждено использовать дополнительные налоговые поступления для платежей продавцу свопа.
Provision for tax rebates for such expenses as child-care is also desirable in order to encourage high participation rates. Также было бы желательно предусмотреть налоговые скидки для таких видов затрат, как уход за детьми, с тем чтобы поощрять более высокие темпы участия женщин в экономике.
In India, for example, tax and interest rate incentives are used. Например, в Индии используются налоговые стимулы и процентные ставки.
In order to attract and retain TNCs, many developing countries provide tax moratoriums, profit repatriation facilities and various other advantages. Для привлечения и удержания ТНК многие развивающиеся страны предоставляют им налоговые льготы, возможности для вывоза прибыли и различные другие преимущества.
An important trade policy question is whether or not border tax adjustments should be allowed in relation to carbon taxes. Важный вопрос торговой политики заключается в том, следует ли допускать пограничные налоговые корректировки в отношении налогов на выбросы углерода.
However, different tax rates may be levied on products which are not "like products". Однако применительно к продукции, которая не является "схожей продукцией", могут устанавливаться различные налоговые ставки.
Provision for tax rebates for such expenses as child care is also desirable in order to encourage high participation rates. Для содействия расширению участия женщин в экономическом развитии желательно также предоставлять налоговые льготы в отношении таких расходов, как расходы по уходу за детьми.
A fifth category of regulatory and sometimes restrictive measures consists of tax or other incentives designed to attract and encourage FDI. К пятой категории регулирующих, а иногда и ограничительных мер относятся налоговые и иные льготы, предназначенные для привлечения и поощрения ПИИ.
Under the present system, the United States met the tax liabilities of United Nations staff members subject to United States taxation. Согласно нынешней системе Соединенные Штаты покрывают налоговые обязательства сотрудников Организации Объединенных Наций, подлежащих налогообложению в Соединенных Штатах.
For example, tax records must be kept in English unless the Commissioner of Internal Revenue agrees otherwise. Например, налоговые декларации граждан Новой Зеландии должны храниться только на английском языке, если только не будет специальной санкции Уполномоченного по внутренним доходам.
A well trained revenue administrator can actively participate in the formulation of tax policy by providing a practical viewpoint. Квалифицированные налоговые инспекторы могут активно участвовать в разработке налоговой политики, используя свой практический опыт.
The Government gives various tax benefits to families living with an aged member. Правительство предоставляет различные налоговые льготы для семей, в которых проживают пожилые лица.
Attractive tax opportunities for foreign investment... restrictive building consent and massive hedge-fund bonuses. Привлекательные налоговые скидки для иностранных вложений ограничение строительства и массивные бонусы хедж-фонда.
(a) Countries whose tax rates would be used а) Страны, налоговые ставки в которых будут использоваться для целей расчета
And if they say yes, then my tax dollars go to her girlfriend. И если они скажут да, то мои налоговые доллары пойдут её подруге.
The State also uses various tax concessions that depend on the number and ages of the children in the system of material assistance to families. В системе материальной помощи семьям государство также использует различные налоговые льготы в зависимости от числа и возраста детей.