Английский - русский
Перевод слова Tax
Вариант перевода Налоговые

Примеры в контексте "Tax - Налоговые"

Примеры: Tax - Налоговые
The tax implication of each emissions transfer: This will change with the structure of the transaction. Налоговые последствия каждой передачи квот на выбросы: Это меняет структуру сделки.
Statistical and tax offices have difficulty in generating reliable statistics. Статистические и налоговые органы сталкиваются с проблемой сбора достоверных статистических данных.
The State was contributing to the cost of such training through both direct financial assistance and tax credits. Государство берет на себя часть расходов на проведение такой подготовки, предоставляя как прямую финансовую помощь, так и налоговые льготы.
They then send tax returns to citizens who own or use land parcels. Затем налоговые органы рассылают налоговые декларации гражданам, являющимся владельцами или пользователями земельных участков.
Fiscal instruments were also implemented by several Parties, most common as a landfill tax. В ряде Сторон используются также налоговые инструменты, самым распространенным из которых является налог на мусорные свалки.
That is not to say that tax codes cannot be improved, especially in the area of equitable burden sharing. Это не означает, что налоговые кодексы нельзя усовершенствовать, особенно в области справедливого распределения налогового бремени.
The tax authorities have to report any evidence of bribery to law enforcement bodies. Налоговые органы обязаны сооб-щать правоохранительным органам о каждом случае дачи взятки.
Lower tax rates are applied for arable land used for agricultural production and for natural grassland. Более низкие налоговые ставки применяются к пахотным землям, используемым для сельскохозяйственного производства, и к пастбищам.
To assist working mothers, the Government had introduced tax incentives for working women and subsidies for childcare centres. Для оказания помощи работающим матерям правительство ввело в действие налоговые льготы для работающих женщин и предоставляет субсидии для центров по уходу за детьми.
Two persons were dismissed for tax offences and absenteeism. Двое человек были уволены за налоговые нарушения и прогулы.
Other development partners could support the replication of NERICA in other subregions and offer tax incentives to firms undertaking research in other staple crops. Другие партнеры по процессу развития могли бы содействовать осуществлению программы НЕРИКА в других субрегионах и предоставить налоговые льготы фирмам, осуществляющим исследования, касающиеся других основных культур.
However, there are no tax incentives for voluntary retirement savings. Однако налоговые льготы не распространяются на добровольные пенсионные сбережения.
All of the tax credits are subject to abatement depending on the family's income level. Все налоговые льготы подлежат пересмотру в сторону уменьшения в зависимости от уровня дохода семьи.
It had financial, managerial and tax components - all on A4 size paper. Они содержат финансовые, управленческие и налоговые компоненты, причем все это размещается на бумаге формата А4.
Government incentives, including tax incentives, can play a role. Определенную роль могут играть стимулы, создаваемые правительствами, в том числе налоговые льготы.
In these States, financial leases are granted special tax advantages that have the economic effect of reducing the cost to the lessee. В таких государствах для подобных сделок предусмотрены особые налоговые льготы, экономический эффект которых состоит в сокращении расходов для арендатора.
Other forms of incentives include tax credits, exemptions from duties and preferential pricing for electricity from renewable energy sources. Среди других стимулов следует назвать налоговые скидки, освобождение от уплаты пошлин и преференциальное ценообразование на электроэнергию, вырабатываемую на базе возобновляемых источников энергии.
It will be available on request from all tax and customs offices. Его можно будет получить для ознакомления, обратившись с соответствующей просьбой в налоговые и таможенные службы.
For transport there are tax exemptions available (e.g. for electric vehicles) and subsidies for public transport. Что касается транспортного сектора, то существуют налоговые льготы (например, в отношении электромобилей), а также субсидии, предоставляемые общественному транспорту.
Families with children are also entitled to various tax deductions. Семейные пары с детьми имеют также право на различные налоговые вычеты.
Control should also encompass the different types of aid, notably indirect aid (tax breaks, etc.). Контроль должен также охватывать различные виды помощи, в частности косвенную поддержку (налоговые льготы и т.п.).
The tax authorities have recognized this and are looking to reform. Налоговые органы признают это и планируют проведение реформы.
The tax offices save their data and accumulated data are transferred to Statistics Finland six times a year. Налоговые бюро архивируют свои данные, а накопленные данные передаются Статистическому управлению Финляндии шесть раз в год.
(b) Corporate tax exemptions for the Low-Income House Construction Societies; Ь) налоговые скидки при начислении налога на корпорации применительно к обществам по строительству жилья для малоимущих;
However, tax exemptions and reductions (indirect subsidies) may increase emissions. Однако освобождение от уплаты налогов и налоговые льготы (косвенные субсидии) могут приводить к увеличению объема выбросов.