Specially designed system of pipes and snouts splashes products with cold water making water vapor inside the chamber. Vapor cooling system allows for reduction water consumption and time of cooling process. |
Охлаждение происходит в процессе обмывания изделий водяной пылью восставшей вследствие приплыва воды через специально приготовленные форсунки. |
Specially for loading of ore and refuse stone on the high load "BelAZ" the acquirement of 2 powerful self travelling excavators "Komatsu" with bucket volume of 6 cubic meters is scheduled. |
Специально для погрузки в карьере руды и породы на большегрузные "БелАЗы" в этом году предусмотрено приобретение двух мощных самоходных экскаваторов "Komatsu" с объемом ковшей в шесть кубометров. |
Specially made for the AMD Quad FX platform proposed by AMD, providing a total of two CPUs and multiple graphic cards configuation (SLI) working on a single chipset. |
Специально создан для AMD Quad FX, предлагается AMD, обеспечивает поддержку двух процессоров и нескольких видеокарт (SLI), которые могут работать на одной материнской плате. |
As a matter of practice, most of the major New Zealand banks check their customer database daily against the Specially Designated Nationals List of the US Treasury's Office of Foreign Assets Control. |
На практике, бόльшая часть крупных новозеландских банков ежедневно сверяют данные об их клиентах со списком специально обозначенных лиц, подготовленным отделом казначейства Соединенных Штатов Америки по контролю за иностранными активами. |
Specially to year season 2010, on our base in Yablunitsa is organized excursions on mountain bicycles, walks on wood with gathering of mushrooms, visit the mineral source «Naftusya», water from which on its characteristics equales to worldwide known Truskavetska mineral water. |
Специально к летнему сезону, на нашей базе в Яблунице организованы экскурсии на горных велосипедах, прогулки по лесу с собиранием грибов, посещение минерального источника «Нафтуся», вода из которого по своим свойствам приравнивается к всемирно известной Трускавецкой минеральной воде. |
Specially for last festival such contemporary musicians and art researchers as Petr Aydu, Olga Kroitor, Electroboutique art-group, Ian Kalberzin, Oleg Makarov, Alexander Kaplan researched and introduced a 'hybrid piano' concept and samples. |
Специально для мероприятия известные музыканты, художники, учёные и инженеры - Петр Айду, Ольга Кройтор, арт-группа Electroboutique, Ян Калнберзин, Олег Макаров, Александр Каплан - создали и представили гибридные фортепиано. |
Specially equipped computers are also being supplied to the Latvian Library for the Blind and its seven branches throughout Latvia, also special computers for site-impaired users are going to Latvia's 28 main regional libraries. |
Специально оборудованные компьютеры поставляются в Латвийскую библиотеку для невидящих и семь ее филиалов по всей Латвии. Особая компьютерная техника для слабовидящих также поставляется в 28 главных районных библиотек Латвии. |
Specially constructed courses for all types of driving, allow you to gain theoretical and practical knowledge in accordance with safe driving principles. We teach you to safely deal with driving situations that are out of your control and to gain skills to adequately react to them. |
Специально разработанные программы обучения дают возможность разным участникам дорожного движения получить теоретические и практические навыки в соответствии с основными принципами безопасной езды, обучая водителей предвидеть чрезвычайные ситуации на дороге и развивая умение адекватно реагировать на них. |
Waste disposal facility: Specially equipped facility designed for waste disposal (waste disposal grounds, slurry pits, tailings ponds, rock dumps and other facilities). |
Объект размещения отходов - специально оборудованное сооружение, предназначенное для размещения отходов (полигон, шламохранилище, хвостохранилище, отвал горных пород и другое). |
Specially designed equipment, tooling and fixtures, as follows, for manufacturing gas turbine blades, vanes or tip shroud castings: Directional solidification or single crystal casting equipment; b. Ceramic cores or shells. |
Нижеперечисленные оборудование, инструменты или приспособления, специально разработанные для производства лопаток газовых турбин, литых лопастей или краев кожухов: Оборудование для направленной кристаллизации или выращивания монокристалла; Ь. Керамические стержни или патроны. |
Specially modified Nieuport 29 and 31 aircraft set speed and height records, and the 31 was the first aircraft to exceed 200 mph (320 km/h) in level flight, in the hands of Joseph Sadi-Lecointe. |
Специально модифицированные варианты Ньюпоров 29 и 31 установили рекорды скорости и высоты, а 31-й, кроме того, стал первым самолётом, превысившим скорость 200 миль/ч (320 км/ч) в горизонтальном полёте под управлением Жозефа Сади-Леконта (фр. Joseph Sadi-Lecointe). |
a..b. Specially designed equipment for achieving a surface roughness of the active surface of a processed wafer with a two-sigma value of 2 micrometer or less, total indicator reading (TIR); |
а.З.Ь. специально спроектированные установки для получения шероховатости активной поверхности обработанной подложки с двухсигмовым значением в 2 микрометра или менее с общим показанием индикатора (ОПИ); |
Specially invited participants, affiliates and interns will use the 46th Street crossing point and enter via the 46th Street gate, and will proceed through the security screening tent. |
ЗЗ. Специально приглашенные участники, партнеры и стажеры должны использовать перекресток на 46й улице и входить на территорию через ворота на 46-й улице, а затем проходить через зону для проверки посетителей. |
The publication of SDNs provides actual notice of actions by OFAC with respect to Specially Designated Nationals and other persons whose property is blocked, in an effort to assist the public in complying with the various sanctions programs administered by OFAC. |
Публикация списка специально обозначенных национальных лиц дает представление о действиях, предпринимаемых Управлением по контролю за иностранными активами в отношении специально обозначенных национальных лиц и других лиц, чье имущество блокируется, с целью помочь общественности действовать в соответствии с различными программами санкций, обеспечиваемых этим управлением. |
b. Specially designed exhaust systems which discharge the products of combustion against a pressure of 100 kPa or more; 2. k. Skirts, seals and fingers, having any of the following: |
Ь. специально спроектированные выхлопные системы с выхлопом продуктов сгорания при противодавлении в 100 кПа или более; к. Кромки корпуса, уплотнения и выдвижные элементы, имеющие любую из следующих составляющих: |
Eight-man squad, specially assembled. |
Отряд с 8-ми человек, специально подготовленных. |