Английский - русский
Перевод слова Specially
Вариант перевода Специально

Примеры в контексте "Specially - Специально"

Примеры: Specially - Специально
Specially for the holidays the specialists of Ufa knitting mill designed 25 models of clothes, each of it is in 3 or 4 color shades. Специально к праздникам специалисты Уфимской трикотажной фабрики разработали 25 моделей одежды, каждая из которых представлена в трех-четырех цветовых гаммах.
Mini Club - Specially trained and profiled animators take care of children aged from 4 to 16 for 4 hours a day. Мини-клуб - о детях в возрасте от 4-х до 16-ти лет заботятся специально подготовленные детские аниматоры 4 часа в день.
Specially trained teachers deliver such courses, using specific textbooks and various methodologies; also, legal education is a compulsory subject in teacher training courses. Такие курсы проводятся специально подготовленными преподавателями на основании использования конкретных учебников и различные методологий; кроме того, правовое образование является обязательным предметом курсов подготовки преподавателей.
Specially trained teams of civil servants with local knowledge should be tasked to undertake those projects supported by security personnel, as circumstances dictate. Осуществление этих проектов следует поручить специально подготовленным группам гражданских служащих, знающих местные условия, при поддержке сотрудников безопасности, если того требуют обстоятельства.
Specially designed or prepared systems for the conversion of UF4 to U metal Специально предназначенные или подготовленные системы для конверсии UF4 в металлический уран
Specially designed or prepared assemblies or components for use in gaseous diffusion enrichment Специально предназначенные или подготовленные сборки и компоненты для использования при газодиффузионном обогащении
b) Specially prepared compounds or powders for the manufacture of such filters. Ь) специально подготовленные соединения или порошки для изготовления таких фильтров.
Specially authorized State bodies and inspectorates whose work is not dependent on enterprises' management and superior bodies специально уполномоченные на то государственные органы и инспекции, не зависящие в своей деятельности от администрации предприятий и их вышестоящих органов
Specially trained staff work closely with clients, to determine the level of community and family support required, before they are integrated within the wider community. Специально обученный персонал работает в тесном контакте с пациентами, выявляя требуемый уровень поддержки на уровне общин и в семьях перед тем, как интегрировать пациентов в жизнь общества.
Specially trained dogs can be used for: Специально обученные собаки могут быть использованы для:
In order to improve its work with the public, in 2001 the Ministry of Environmental Protection adopted Guidelines on Cooperation between Specially Authorized Public Authorities and Voluntary Associations in Environmental Monitoring. Для улучшения работы с общественностью Министерством охраны окружающей среды в 2001 году было принято Руководство по взаимодействию специально уполномоченных государственных органов с общественными объединениями в вопросах контроля за охраной окружающей среды.
Specially designed gender sensitisation programmes are being developed and conducted on a regular basis with special focus on State functionaries, i.e. the executive, judiciary and the enforcement wings of the Government agencies. Специально разработанные программы повышения гендерной восприимчивости осуществляются и проводятся на регулярной основе с уделением особого внимания государственным служащим, в том числе сотрудникам исполнительных, законодательных, судебных и правоохранительных органов.
c. Specially designed or rated as radiation-hardened to withstand greater than 5 x 103 Gy without operational degradation; or с. Специально спроектированные или оцениваемые как радиационно стойкие, выдерживающие больше 5 х 103 Грбез операционной деградации; или
The U.S. Department of the Treasury's Office of Foreign Assets Control (OFAC) issues the Specially Designated Nationals and Blocked Entities List (SDN List). Офис контроля иностранных активов Министерства финансов США (OFAC) выпускает список специально выделенных граждан и блокированных юридических лиц (SDN List).
Specially for "Class" tariff users MTS Uzbekistan presents new WAP-portal wap.kids.mts.uz, where specialized school content, pictures, polyphony, real tones, video, mobile themes and java games are available for loading. Специально для пользователей тарифа "Классный" МТС Узбекистан представляет новый ШАР-портал wap.kids.mts.uz, на котором представлены и доступны для скачивания специализированный школьный контент, картинки, полифония, реалтоны, видео, мобильные темы и java игры.
Specially for children a new general system of education was created called "Child of the Future", where dance, gymnastics, music, lessons of art, participation in concert programs, preparation to the school are included. Специально для малышей создана универсальная система обучения «РЕБЕНОК БУДУЩЕГО», где сочетается танец, гимнастика, музыка, уроки творчества, участие в концертных программах, подготовка к школе.
Specially created operational group manages to find out the connection of "traces" with the cosmic catastrophe on the outskirts of the Solar system, as a result of which only four survivors were left. Специально созданной оперативной группе удалось обнаружить связь «следов» с космической катастрофой на окраинах Солнечной системы, в результате которой остались в живых только четверо.
Specially designated industrial parks include Zhongguancun Science Park, Yongle Economic Development Zone, Beijing Economic-technological Development Area, and Tianzhu Airport Industrial Zone. Специально созданные промышленные парки включают Научный парк Чжунгуаньцунь, зону экономического развития Юнлэ, пекинскую экономико-технологическую зону развития, промышленную зону Тяньчжу в зоне аэропорта.
Specially trained multi agency "Paladin" teams of Immigration staff, police and social workers, trained in child protection are being established at 5 locations at major ports and asylum screening units. Специально обученные межведомственные группы "Паладин", в состав которых входят сотрудники Иммиграционной службы, полиции и социальные работники, прошедшие подготовку по вопросам защиты детей, работают в настоящее время в пяти крупнейших портах и пунктах проверки на предмет предоставления убежища.
Specially designed measures are planned with a view to communicating directly with the target groups in places and situations that are relevant to undesirable behaviour, whether at school, at work or on vacation. Планируется осуществление специально разработанных мер с целью установления непосредственного контакта и общения с представителями этих целевых групп в местах и ситуациях, сопряженных с нежелательным поведением, будь в школе, на работе или на отдыхе.
Specially developed software was used to manage the census activities in Belarus and Russian Federation, thus providing automatic control and monitoring of: Для управления переписными мероприятиями страны (Беларусь и Россия) применяли специально разработанное программное обеспечение, позволяющее осуществлять в автоматическом режиме контроль и мониторинг по территории стран:
(c) Specially trained security forces are used to provide security around particular sites. с) для обеспечения безопасности вокруг определенных объектов используются специально подготовленные подразделения сил безопасности.
The Constitution provides that the National Assembly is made up of fifty-seven (57) directly elected members and four (4) Specially Elected members and a Speaker of the National Assembly. Согласно Конституции, Национальная ассамблея состоит из пятидесяти семи (57) непосредственно избираемых членов и четырех (4) специально избранных членов, а также Спикера Национальной ассамблеи.
Any type of telecommunications equipment having any of the following characteristics, functions or features: Specially designed to withstand transitory electronic effects or electromagnetic pulse effects, both arising from a nuclear explosion; Телекоммуникационное оборудование, имеющее любые из следующих характеристик, свойств или качеств: Специально разработанное для защиты от транзисторных электронных эффектов или электромагнитных импульсных эффектов, возникающих при ядерном взрыве;
(a) "Specially designed" describes equipment, parts, components, materials or "software" which, as a result of "development", have unique properties that distinguish them for certain predetermined purposes. а) «Специально разработанное» - относится к оборудованию, запасным частям, составным элементам, материалам или «программному обеспечению», которые в результате «разработки» имеют уникальные характеристики, делающие их пригодными для определенных, заранее установленных целей.