Also included were specially tuned versions of ten existing cars, plus 35 exclusive vinyls for adding a unique visual style. |
Также содержит специально настроенные версии десяти существующих автомобилей, которые доступны в быстрой гонке и онлайн режимах, плюс 35 эксклюзивных винилов для добавления уникального визуального стиля к любому автомобилю. |
The anaesthesiologist in cooperation with the nurse anaesthetist will introduce the anaesthesia directly in the specially prepared dental treatment room. |
Пациент должен быть в трезвом состоянии (не есть и не курить за 4-6 часов до приёма, разрешается только немного питья). Анестезиолог и анестезиологическая сестра введут наркоз в специально оборудованном стоматологическом процедурном кабинете. |
The FMF-Germany is a registered charitable organisation composed of specially trained colleagues (prenatal diagnosticians), human geneticists and laboratory physicians. |
FMF-Deutschland (FMF - аббревиатура от английского Fetal Medicine Foundation) - это совместно используемое общество, которое вобрало в себя специально подготовленных гинекологов - специалистов в области дородовой диагностики, медицинских генетиков и лабораторных врачей. |
The OFSP also plans to create an HIV/AIDS prevention programme specially for women from sub-Saharan Africa in 2001. |
Кроме того, в 2001 году Федеральное управление общественного здравоохранения создает программу профилактики заболеваний ВИЧ/СПИДа, специально предназначенную для женщин - выходцев из африканских стран, расположенных к югу от Сахары. |
If available at all, emigration data come from a variety of sources not always specially designed for migration-related analyses. |
Если сбор данных об эмиграции все же производится, то эти сведения берутся из самых различных источников, которые не всегда специально предназначены для проведения анализов, связанных с миграцией. |
Was involved in several projects using CARIS, in particular its module CARIS LOTS, specially designed for UNCLOS applications. |
Принимал участие в нескольких проектах, предусматривающих использование компьютерной картографической системы КАРИС, в частности ее модуля КАРМС ЛОТС, специально предназначенного для работ, связанных с ЮНКЛОС. |
I hope you liked the skin cream, I had it specially made for you. |
Я заказал его специально для этого случая. |
The elections are conducted in buildings which have been specially set aside for that purpose and which are neutral with regard to the participating parties or blocs. |
Выборы проводятся в специально выделенных зданиях, нейтральных по отношению к участвующим партиям. |
In the United Kingdom pre-census check of a sample (15 per cent) of addresses were carried out by specially trained field staff. |
В Соединенных Штатах предварительная проверка выборки (15%) адресов призводилась специально обученным переписным персоналом. |
The specially authorized body responsible for carrying out State environmental appraisals must: |
Специально уполномоченный орган в области проведения Госудасртвенной экологической экспертизы обязан: |
The Ukrainian National Space Agency is appointed in article 5 of the Law as the specially authorized central executive authority responsible for implementing State policy in relation to space activity. |
Согласно статье 5 Закона Национальное космическое агентство Украины является специально уполномоченным центральным органом исполни-тельной власти, который реализует государственную политику в области космической деятельности. |
The use of standard components and their careful assembly and testing by specially trained technicians ensure the client the utmost reliability and 100% guarantee of the operation and sturdiness of these machines. |
Использование стандартных компонентов и их тщательная сборка и тестирование специально обученными техническими специалистами, гарантирует клиентам максимальную надежность и полную гарантию эксплуатации этих машин. |
There's two passes specially for this purpose in mentalray - label/tag & coverage. |
Специально для этого mentalray умеет выдавать два пасса - label/tag и coverage. |
Basil Island. On the Gulf of Finland shore at a specially built set the shooting of the feature film Father and Son has started. |
На Васильевском острове на берегу Финского залива в специально выстроенной декорации начаты съемки художественного фильма «Отец и сын». |
Within the "UkrSibbank - Private Banking" specially for you the individual loan programms were designed. They guarantee the efficiency of consideration and decision-taking. |
В рамках "УкрСиббанк - Private Banking" специально для Вас разработаны индивидуальные программы кредитования, гарантирующие оперативность рассмотрения и принятия решений. |
This is a modification of the 032, which was made specially for serial production at "ARKAIM" enterprise (Essentuki). |
Модификация 032-го, сделанная специально для серийного выпуска на предприятии «АРКАИМ» г. Ессентуки. |
The absorbing surfaces in the sensor NR LITE are specially prepared for obtaining high stability of the sensor parameters when working in various environmental conditions. |
Абсорбирующие поверхности в датчике NR LITE специально приготовлены для получения высркой стойкости параметров датчика во время работы в разных условиях окружающей среды. |
There are five different specially made routes for those, who want to enjoy the amazing forest of "Golden Sands" Natural Park For more information and hiring of a professional guide/buying specially made route charts, please ask at the reception desk. |
Желающие насладиться великолепным лесом в природном парке "Золотые пески" имеют возможность выбирать из пяти специально разработанных маршрутов. За дополнительную информацию и наем профессионального проводника или закупку специально подготовленных карт для ориентации, отдыхающие могут обратиться в приемную гостиницы. |
In addition there are four specially elected members, the Attorney General and the Speaker of the National Assembly. |
В результате общее число депутатов, избранных в парламент десятого созыва, составляет 57 человек вместо предыдущих 40. Кроме того, в состав парламента входят четыре специально избираемых члена, Генеральный прокурор и Спикер Национального собрания. |
Corporal punishment in American schools is administered to the seat of the student's trousers or skirt with a specially made wooden paddle. |
Телесные наказания в американских школах производятся ударами по ягодицам учеников или учениц изготовленным специально для этого деревянным паддлом. |
Light, typically infrared, is reflected from the eye and sensed by a video camera or some other specially designed optical sensor. |
Как правило используется инфракрасная подсветка, которая отражается глазным яблоком и регистрируется видеокамерой или другим специально разработанным оптическим сенсором. |
The lucky visitor was handed with a photo-album specially issued by the celebration of the 600th anniversary of the reserve. |
Счастливчиком оказался житель Бреста. Юбилейному гостю вручили фотоальбом, изданный специально к празднованию 600-летия заповедника. |
The start of Electric Marathon 2013 was symbolically joined by the copy of lunar ship Lunokhod-1, that was specially delivered from Polytechnics Museum in Moscow. |
В старте Электромобильного Марафона 2013 приняла символическое участие копия Лунохода-1, специально доставленная из Политехнического музея в Москве. |
On 29 April 2009, as the early day motion reached Parliament, the government announced that a new award would be specially created to recognise these British rescuers. |
29 апреля 2009 года правительство объявило, что новая награда будет создана специально для признания этих британских спасателей. |
You will be able to indulge in confectionery and pastry products specially matched to a certain kind of tea or drink a cup of coffee. |
Здесь Вы можете угоститься сладостями и выпечкой, специально подобранных к соответствующему сорту чая, либо выпить чашечку кофе. |