Vibration test equipment and specially designed parts and components capable of simulating flight conditions of less than 15,000 meters. |
Вибрационные испытательные установки и специально спроектированные детали и компоненты, способные воспроизводить условия полета на высоте ниже 15000 метров. |
Transport of waste using specially designated refrigerated vehicles; |
транспортировку отходов с использованием специально предназначенных для этих целей авторефрижераторов; |
There was a suicide hotline, "Life line", which was staffed by 40 specially trained counsellors. |
В стране имеется линия прямой связи по предотвращению самоубийств, «линия жизни», которую обслуживают 40 специально подготовленных консультантов. |
According to the specially developed project "Coop-prim" in 2015 there will be renewed all 527 retail outlets. |
В соответствии со специально разработанным проектом "Кооп-прим" к 2015 году будут обновлены все 527 торговых точек. |
Therefore for the printing approaches except for cases a little when a photo specially do high resolution 300 and more DPI. |
Поэтому для печати мало подходит за исключением случаев когда фотографию специально делают высокой разрешающей способности 300 и больше DPI. |
According to their age, children are entertained with the help of a specially trained Group. |
В зависимости от возраста дети играют под присмотром специально обученной Группы аниматоров. |
This connection type was specially created for those PlanetSky users who have FAKE IP addresses on their uplink channel. |
Этот тип подключения специально создан для тех пользователей PlanetSky, которым раздаются серые IP адреса. |
It is a compiling that includes specially selected tracks by prominent DJ and producers of the whole world, in particular of Ukraine and Russia. |
Это компиляция, которая включает специально отобранные треки именитых DJ и продюсеров всего мира, в том числе Украины и России. |
The menu is specially developed in collaboration with Chef Andy Varma of the Varma restaurant in London. |
Меню специально составлено совместно с шеф-поваром Энди Варма из лондонского ресторана Varma. |
In Economy Class the meal is served in a tasteful, specially designed food box. |
В Экономическом классе еда подается в красивой, специально разработанной коробке для еды. |
For meetings, banquets and weddings, the hotel offers specially adapted rooms which can accommodate up to 200 guests. |
Для проведения встреч, банкетов и свадеб отель предлагает специально адаптированные номера, в которых могут разместиться до 200 гостей. |
E3 offers a unique program that is specially designed just for our VIP Buyers. |
ЕЗ предлагает уникальную, специально разработанную программу только для VIP покупателей. |
As a content management system, specially developed and powerful ECMS is used. |
В содержании система управления, специально разработанный и мощный ECMS используется. |
Work here is divided into specially created service groups, which include employees responsible for certain projects (or products). |
Работа в нём осуществляется по специально созданным группам обслуживания, в которые включаются сотрудники ответственные за тот или иной проект (продукт). |
It was erected by a specially invited Italian architect in 1479. |
Его возвел в 1479 г. специально приглашенный итальянский архитектор Аристотель Фиораванти. |
A buffer overflow in zoo may be exploited to execute arbitrary when creating archives of specially crafted directories and files. |
Переполнение буфера в zoo может быть использовано для выполнения произвольного кода во время создания архива специально подготовленных каталогов и файлов. |
RPM is vulnerable to a buffer overflow and possibly the execution of arbitrary code when opening specially crafted packages. |
RPM уязвима к переполнению буфера и возможному выполнению произвольного кода при открытии специально подготовленных пакетов. |
A parallel system of emergency justice, involving specially constituted emergency courts and the trial of civilians before military courts, continued. |
Продолжила существовать параллельная система чрезвычайного правосудия, включающая в себя специально созданные чрезвычайные суды и разбирательства по делам гражданских лиц военными трибуналами. |
A specially created directory on a web server could be used to execute arbitrary code on the connecting machine. |
Специально созданная директория на шёЬ-сервере может быть использована для выполнения случайного кода на подключенной машине. |
We provide excellent cuisine, meeting rooms and a specially prepared dance floors, wedding guest accommodation in comfortable rooms 2 and 3-bed. |
Мы предлагаем отличную кухню, конференц-залов и специально подготовленные танцполы, размещение свадьбе гостем в комфортабельных номерах 2 и 3-местные. |
The event was in a dynamic video format specially designed for the standards of the Version 1.0 club's virtual viewing room. |
Мероприятие прошло в формате динамичного показа видеофильма, подготовленного специально под стандарт виртуального зала клуба «Версия 1.0». |
It is possible to use other specially written scripts, but they are usually not necessary, and not recommended for official mirrors. |
Можно использовать другие, специально написанные скрипты, но обычно в этом нет необходимости и не рекомендуется для официальных зеркал. |
Fin, Nova and Lucas are sent on a specially equipped bus to the south, in Orlando. |
Фин, Нова и Лукас отправляются на специально оборудованном автобусе на юг, в Орландо. |
Many households to this day keep this tradition and specially select who first enters the house. |
Многие семьи по сей день сохраняют эту традицию и специально выбирают того, кто первым войдёт в дом. |
We teach in nice and specially equipped classrooms. |
Обучение происходит в привлекательных и специально оборудованных аудиториях. |