| For the road, they take a specially prepared car. | Для доставки используют специально подготовленный транспорт. |
| The hammock, though, I had to specially order. | Гамак, хотя, я пришлось специально для того. |
| I had it specially made for you. | Я заказал его специально для этого случая. |
| You came back specially to buy me lunch? | Ты приехал специально для того, чтобы угостить меня обедом? |
| All the food options are healthy, and the plates are specially designed for portion control. | Все продукты полезны для здоровья, а тарелки специально подобранного размера, чтобы контролировать порции. |
| The safe, effective and proper investigation of this type of case requires the commitment of specially trained individuals. | Для безопасного, эффективного и надлежащего расследования подобных дел необходима целеустремленная работа специально подготовленных лиц. |
| The possibility of involvement in the massacre of individual, specially selected Mayi-Mayi elements cannot however be discarded. | Однако нельзя сбрасывать со счетов возможность участия в массовой расправе отдельных, специально отобранных элементов «майи-майи». |
| A Gender and Law Working Group, supported by UNIFEM and specially created for the drafting of the Constitution, recommended such measures. | Эти меры были рекомендованы Рабочей группой по гендерным вопросам и праву, поддержку которой оказывал ЮНИФЕМ и которая специально была создана для разработки Конституции. |
| While some chemical inputs generate greenhouse gases, some farmers choose alternatives, or specially treated inputs to reduce their emissions. | Хотя использование определенных химикатов приводит к образованию парниковых газов, некоторые фермеры выбирают альтернативные средства или специально обработанные вещества в целях сокращения выбросов газов. |
| At present, 120 traveller families were established on halting sites specially designed for them. | В настоящее время 120 их семей размещены на стоянках, которые предназначены специально для их нужд. |
| The staff of these centers is fairly competent, however it cannot be called "specially trained" in rehabilitation and counseling. | Персонал этих центров достаточно компетентен, однако нельзя сказать, что это "специально подготовленные" работники в области реабилитации и предоставления консультаций. |
| They also actively participated in designing and implementing various socio-economic development strategies, programmes and plans specially designed for them. | Они также активно участвуют в разработке и осуществлении различных стратегий в области социально-экономического развития и специально предназначенных для них программ и планов. |
| All UNRWA schools are applying a specially designed quality assurance framework. | Все школы БАПОР применяют специально разработанную рамочную систему обеспечения качества. |
| About 10,000 copies were printed, including 5,000 copies specially intended for law enforcement bodies. | Его общий тираж составил около 10000 экземпляров, в том числе 5000 экземпляров были специально предназначены для сотрудников правоохранительных органов. |
| Body armour, and specially designed components therefor, not manufactured to military standards or specifications, nor to their equivalents in performance. | Бронежилеты и специально предназначенные компоненты, изготовленные не по военным стандартам или спецификациям и не равноценные им в исполнении. |
| "Robots" specially designed for underwater use | «Роботы», специально спроектированные для подводного применения... |
| Delete"... radars specially designed for meteorological use...". | Опустить слова «... радиолокаторы, специально созданные для метеорологических целей...». |
| "Software", other than in machine-executable form, specially designed for "dynamic adaptive routing". | «Программное обеспечение» в отличной от машиноисполняемой форме, специально разработанное для «динамической адаптивной маршрутизации». |
| Pulse radar cross-section measurement systems having transmit pulse widths of 100 ns or less and specially designed components therefor. | Импульсные локационные системы для измерения поперечного сечения, имеющие длительность передаваемых импульсов 100 нс или менее, и специально предназначенные для них компоненты. |
| Participating countries agree that equipment specially designed for medical end-use that incorporates an item controlled in the Dual-Use List is not controlled. | Страны-участницы соглашаются с тем, что оборудование, специально предназначенное для использования в медицинских целях и имеющее составляющее изделие, контролируемое по Списку товаров и технологий двойного назначения, не контролируется. |
| The Assembly building is currently guarded by teams of specially trained officers of the Kosovo Police Service, working alongside international colleagues. | Здание Скупщины в настоящее время охраняется группами специально обученных сотрудников Косовской полицейской службы, которые работают вместе со своими международными коллегами. |
| The system also contains living, specially selected plants of one species or a combination of species. | Система также содержит живые, специально подобранные растения одного вида или в комбинации видов. |
| The procedure and conditions for the conduct of such inspections are established by a specially mandated central authority responsible for youth policy issues. | Порядок и условия осуществления социального инспектирования устанавливаются специально уполномоченным центральным органом исполнительной власти по вопросам молодежной политики. |
| The person shall be held detained in specially arranged police stations, designated with an act of the Minister of Internal Affairs. | Лицо должно содержаться под стражей в специально оборудованных отделениях полиции, отведенных для этой цели распоряжением министерства внутренних дел. |
| Some nations have also recently deployed specially designed or modified equipment on various Earth-based platforms for such purposes. | Кроме того, недавно некоторые страны развернули в таких целях на различных платформах наземного базирования специально разработанное или модифицированное оборудование. |