Hugh was born and brought up in a working-class home that his parents had specially built in the grounds of their Gloucestershire estate. |
Хью родился и вырос в скромном домике, который его родители специально выстроили в своем Глостерширском поместье. |
We have specially trained staff to handle the interrogation of children. |
У нас есть специально обученный персонал для обработки допроса детей. |
They're clean, I just washed them specially, honest. |
Они чистые, я их специально вымыла только что, честно. |
Dr. Howell made this 'specially for you. |
Доктор Хауэлл сделал это специально для тебя. |
We can send a team of SEALs in a specially equipped C-130. |
Мы можем отправить команду спецназа на специально оборудованном самолете С-130. |
The floor was specially designed by Joao Aquayado. |
Дизайн пола был специально разработан Жоао Акваядо. |
This was installed specially for Mother Theresa. |
Он был установлен специально для Матери Терезы. |
All these organizations have filled out a specially designed form, which is attached to the Sixth Report as Appendix No. 3. |
Все эти организации также заполнили специально разработанную анкету, ответы на вопросы которой представлены в приложении З к шестому докладу. |
Minority communities still perceive a need for military or police escorts or rely on the specially provided transport services. |
Общины меньшинств все еще считают необходимыми военное или полицейское сопровождение или используют специально предоставляемый транспорт. |
The Panel also notes that Kuwait has not submitted evidence to show that any research personnel were specially recruited to carry out the studies. |
Группа также отмечает, что Кувейт не представил свидетельств, показывающих, что для проведения исследований специально нанимался какой-то научно-исследовательский персонал. |
Those groups need to be specially targeted by prevention efforts in an empowering and non-discriminatory manner. |
Усилия по профилактике должны специально нацеливаться на эти группы в доверительной и лишенной дискриминации форме. |
There were no specially trained prison doctors in Iceland either. |
В Исландии также нет специально обученных врачей для работы в тюрьмах. |
They are assembled at specialized arsenals and bases, after which they are stored in specially equipped places. |
Их сборка производится на специализированных арсеналах и базах, после чего они поступают на хранение в специально оборудованные места. |
The issues are also dealt with in the audio-visual media, which has aired specially commissioned programmes. |
В аудиовизуальных средствах массовой информации также появляются сюжеты по данной проблематике, включая специально подготовленные передачи. |
This is, however, not targeted to women specially. |
Она, однако, не предназначена специально для женщин. |
In specially designated cases a sentence shall also be imposed for conspiracy. |
В специально предусмотренных случаях выносится также приговор за участие в сговоре. |
Inspection takes place in a specially designated area where the cargo of incoming scrap is parked. |
Контроль осуществляется на специально выделенной площадке, где размещается транспорт с поступившим ломом. |
Secondary smelters are specially designed for the reclamation of metals. |
Предприятия по вторичной выплавке строятся специально для утилизации металлов. |
Caution: Recovered lead, and especially batteries, should not be melted in the open air but only in specially equipped smelters. |
Внимание: плавка рекуперированного свинца, и особенно аккумуляторных батарей, не должна производиться на открытом воздухе и может осуществляться только в специально оборудованных цехах. |
A drum dolly or a specially fitted forklift may be used to remove the hazardous waste containers. |
Для разгрузки контейнеров, содержащих опасные отходы, могут использоваться тележка или специально оборудованный вильчатый погрузчик. |
Spacecraft specially designed or modified for military use, and spacecraft components specially designed for military use. |
Космические летательные аппараты, специально разработанные или модифицированные для использования в военных целях, а также компоненты космических летательных аппаратов, специально разработанные для использования в военных целях. |
Air independent propulsion engines and fuel cells specially designed for underwater vehicles, and specially designed components therefor. |
Изолированные от атмосферы ракетные двигатели, топливные элементы, специально разработанные для подводных аппаратов, и специально разработанные для них компоненты. |
Social workers looked after them and specially trained judges dealt with cases of domestic violence. |
Женщины и дети находятся под присмотром социальных работников, а их дела рассматриваются специально подготовленными судьями. |
The debtor, an Italian corporation, produced specially manufactured parts for a corporation in the United States of America. |
Итальянская компания - должник изготовила комплектующие специально для компании из Соединенных Штатов Америки. |
And the fungus spreads very quickly unless the surface has been specially treated. |
И грибок распространяется очень быстро, если только поверхность специально не обработают. |