Owen Harper's soul has left the building! |
Душа Оуэна Харпера покинула здание! |
An impoverished soul like myself? |
Такая бедная душа, как я? |
You have a good soul. |
У тёбя чистая душа. |
Thanks. Kind soul. |
У неё добрая душа. |
Taught my benighted soul to understand |
Чтоб темная душа моя вдруг поняла, |
Culture is the soul of a nation. |
Культура - это душа страны. |
May his soul rest in peace. |
Да упокоится его душа. |
Such a kind soul. |
У нее добрая душа. |
But now, her soul is pure. |
Но теперь её душа чиста. |
Now you got a soul? |
У тебя вдруг появилась душа? |
Your soul is my business! |
Твоя душа как раз мое дело. |
Manny's an old soul. |
У Манни мудрая душа. |
It was another soul. |
Это была другая душа. |
JACK: It was another soul. |
Это была другая душа. |
But that poor man's soul. |
А как же душа бедняги. |
A lost soul on the eve of battle. |
Потерянная душа накануне битвы. |
But he's an old soul. |
Но у него древняя душа. |
My eternal soul is at risk. |
Моя бессмертная душа в опасности. |
Bread is his soul. |
Хлеб - это его душа. |
My soul cries this wretched night |
Моя душа кричит в ночи. |
his soul was torn apart. |
душа его было изодрана в клочья. |
My soul refuses to be comforted. |
Отказывается от утешения душа моя. |
Any soul is of interest. |
Каждая душа представляет интерес. |
And your soul is sick. |
И твоя душа больна. |
Their soul is energy. |
Их душа - это энергия. |