Larry, why are you such a beautiful soul? |
Ларри, у вас такая прекрасная душа! |
It's like the soul, you know? |
Это же как душа, понимаешь? |
And though my soul departs the Earth, |
И пусть душа моя покинет этот мир |
If he's dead... then my soul will join him even if I cannot. |
Если он мертв тогда моя душа соединиться с ним, если не могу я сама. |
Is his soul truly transported, Brother Prior? |
Его душа перенеслась, брат приор? |
Now look: I think the reason my soul is still here is because I need closure with all my friends and loved one. |
Теперь смотри: я думаю, причина, по которой моя душа все еще здесь, в том, что мне нужно попрощаться со всеми моими друзьями и любимыми. |
I said, lady I, let your soul be free |
Я сказал Леди Л, что душа твоя свободна, |
[man] Her body is weak... but her soul is strong. |
Её тело слабо, но душа сильна. |
The body and the soul disappeared without a trace. |
Бесследно исчезает и душа и тело. |
Two Uniteds but the soul is one |
Есть два Юнайтед, но душа одна |
Even if your soul could return to it, |
Даже если душа сможет вернуться в тело, |
And because of that, Robin's soul was obliterated! |
И поэтому душа Робина была уничтожена! |
My soul is spiraling in frozen fractals All around |
Моя душа кружится в льдинках вокруг меня |
And by the looks of things, you're another soul held captive by the Dark One. |
И судя по всему, ты еще одна душа, которую держит взаперти Темный. |
That little soul man's ready to power old Bill down and move on to the next party monster. |
И эта душа готова спровадить старого Билла, чтобы рвануть на другую вечеринку жизни. |
But you also have a romantic soul, which could be the breaking of you. |
Но у тебя еще и романтическая душа, которая может тебя разрушить. |
Philbrick's an inscrutable soul, isn't he? |
Филбрик - непостижимая душа, не правда ли? |
My soul is like a Roman candle And ephemeral is its glare. |
Душа моя, я как бенгальский огонь но никакой жар не вечен. |
That's what your soul needs... sandals? |
Вот, чего просит твоя душа... сандалей? |
His soul would have passed way before - |
Его душа улетела, прежде чем... |
Your body, your soul, your honor will all belong to me. |
Твое тело, твоя душа, твоя честь будут принадлежать мне. |
You came to me once because you thought my soul was in peril. |
Однажды вы пришли ко мне, потому что думали, что моя душа в опасности. |
I have seen at the time of ending the Doctor's soul will be revealed. |
Я видел, как во время конца обнажится душа Доктора. |
Yes, well... in the darkest hour, the soul is replenished and given strength to continue and endure. |
Да, в самый темный час душа укрепляется, и дает силы бороться и победить. |
So I trust your soul is pure? |
Итак, надеюсь, душа твоя чиста? |