We implore our Lord to cover him with mercy and to let his soul rest in peace and to bestow consolation and patience upon his people and family. |
Мы молим нашего Господа о том, чтобы Он окутал его своим милосердием и сниспослал мир праху его, а также даровал утешение и терпение его народу и семье. |
May the soul of the late President rest in peace. |
Да будет мир праху покойного президента. |
We hope that his soul will rest in peace, especially since he dedicated his life on Earth to the service of his people and his country. |
Мир праху его, ибо всю свою земную жизнь он посвятил служению своему народу и своей стране. |
Before President Mandela, it was the late President Mwalimu Nyerere, may his soul rest in peace, who gave so much of himself for peace in Burundi. |
До президента Манделы эти функции выполнял покойный президент мвалиму Ньерере, мир праху его, который так много сделал для достижения мира в Бурунди. |
Before President Mandela, it was the late President Mwalimu Nyerere, may his soul rest in peace, who gave so much of himself for peace in Burundi. Burundi may not be so fortunate a third time. |
До президента Манделы эти функции выполнял покойный президент мвалиму Ньерере, мир праху его, который так много сделал для достижения мира в Бурунди. |
May the soul of Shaikh Isa rest in peace. |
Мир праху шейха Исы. |
May his soul rest in peace and the souls of all those who loved him. |
ћир праху его души и душам всех тех, кто любил его. |