| Should you fail, there is no other soul to sacrifice in your place. | Если нет, то больше никакая душа за тебя не пожертвует. |
| It is no marvel that the soul feels trapped. | Не удивительно, что душа чувствует себя в ловушке. |
| I believe that her soul is suffering | Мне думается, что её душа страдает. |
| Kill my wife, and my soul is yours. | Убей мою жену, и моя душа - твоя. |
| Suppose we believe that man's soul has not yet reached its fulfillment. | Мы признаем - душа человеческая еще не достигла совершенства. |
| When that silence envelops you, then your soul can sing. | Когда эта тишина охватит тебя, твоя душа сможет петь. |
| Well, you know, soul of an artist, hands of a master craftsman. | Ну, знаете, душа художника, руки искусного мастера. |
| Your soul was over by the banquet tables. | А твоя душа торчала у банкетного стола. |
| That implies you have a soul. | Это означает, у тебя есть душа. |
| It's obvious that with the passing of years his soul has become tender. | Очевидно, с годами его душа стала нежнее. |
| Your dead soul is killing his living skin. | Твоя мёртвая душа убивает его живую плоть. |
| But no worries, fellas, I'm an old soul. | Не бойтесь, у меня душа старика. |
| A soul will be lost if I do not act. | Душа будет потеряна, если я не спасу её. |
| Your soul one of the Grey Council itself will atone for my failure. | Ваша душа одной из Серого Совета восполнит мою неудачу. |
| You see, he's... a young soul. | Видишь ли, он... молодая душа. |
| Rachel's soul is gone, so it shouldn't matter where she's buried. | Душа Рейчел ушла, поэтому не имеет значение, где похоронят тело. |
| Don't know what my soul looks like. | Не знаю, на что моя душа похожа. |
| My soul can leave this realm... | Моя душа может покинуть этот мир... |
| Unless another soul assumed her place. | Пока другая душа не заменит её. |
| Beauty, my soul, Let's go down eat. | Красавица, душа моя, давай спустимся поедим. |
| That is, everyone with a soul. | Все, у кого есть душа. |
| Once all the senses are united, surely the soul must follow. | Когда все чувства собраны воедино, возникает душа. |
| Jane's soul was never inside of him. | Душа Джейн никогда не была в нем. |
| Old Jane's soul goes into her body. | Душа старой Джейн вошла в ее тело. |
| A demon is a human soul, twisted and corrupted by its time in Hell. | Демон это человеческая душа, развращенная и испорченная временем проведенным в аду. |