She's guilty of the sin of bigamy and when she dies her soul will burn in hell for eternity. |
Она совершила грех двоебрачия. И когда умрет ее душа будет вечно гореть в аду. |
And I still have my soul, too. |
А еще, у меня есть душа. |
He might even get to heaven... on the soul of his good ol'... shoe. |
Она могла бы даже попасть на небеса... душа доброго старого... башмака. |
But what if that soul dies of starvation? |
Но, а что если та душа потом умрет от голода. |
So, Domini, an animal has no soul and cannot therefore be. |
Я полагаю, священники не уверены, есть ли душа у женщины. |
A soul that should be immortal? |
Разве душа обязательно должна быть бессмертной? |
My soul is so sore the light of day pains me when I stand at the window... |
Моя душа болит от дневного света, когда я стою перед окном... |
Well, his wounds are progressing nicely, but his soul remains possessed by darkness. |
Ну, его раны быстро затягиваются, но его душа остается во власти тьмы. |
"The grave soul keeps its own secrets and takes its own punishment in silence." |
Сильная душа хранит свои тайны и принимает расплату молча . |
Motherland is what our soul is longing for, what's most precious in the world to it. |
Отчизна есть то, чего ищет душа наша, что дороже для нее всего на свете. |
It signals when a soul comes back to this world from the dead. |
Это значит, что чья-то душа вернулась с того света. |
Vampire's not only got soul, he's got guts. |
У вампира есть не только душа, у него есть еще и мужество. |
Your soul wasn't worth air conditioning? |
Твоя душа не была достойна кондиционера? |
You're my mind, body soul! |
Ты мой разум, тело и душа... |
Dear Lord, today we lost a beautiful soul who always shined so bright. |
Господи, сегодня мы потеряли человека, чья душа была светлой и сияющей. |
If you've got heart and soul |
Если у тебя есть сердце и душа |
Sam's soul has been locked in the cage with Michael and Lucifer for more than a year. |
Душа Сэма была заперта в клетке с Михаилом и Люцифером больше чем год тому назад. |
His soul has been in there for a year, and I understand that it's... Damaged. |
Его душа была там целый год, понятно, что она... пострадала. |
What do you think the soul is? |
Что такое, по-твоему, душа? |
It wasn't my child, dear, and his little soul's in heaven now. |
Это был не мой ребенок, и его душа сейчас на небесах. |
I've no idea how I shall pay my tiny flat that has no soul. |
Я даже уже не знаю, чем платить за мою крошечную студию без душа. |
I don't know how you do it, but my soul can't take another lost child. |
Я не знаю, как ты смиряешься с этим, но моя душа не может принять еще одного потерянного ребенка. |
But I'm just a soul whose intentions are good |
Но я просто душа, чьи намерения чисты |
Maybe, because, you know, I have a soul... |
Может быть, э... потому что, знаешь, у меня есть душа... |
What if Zoe's soul couldn't get through? |
Что, если душа Зои не смогла выбраться? |