Примеры в контексте "Soul - Душа"

Примеры: Soul - Душа
And the Soul answered, I saw you, though you did not see me nor recognize me. И Душа ответила: Я видела тебя, хотя ты меня не увидела и не узнала.
Both the big rock artifact and the Lunar Soul were found in Harbin И та штука из скалы, и "Лунная душа" - обе вещи были найдены в Харбине
Following the screening of a trailer for 12 Years a Slave and the UNESCO documentary, Slave Route: the Soul of Resistance, senior officials took part in a discussion. После показа рекламного ролика фильма «12 лет рабства» и документального фильма ЮНЕСКО «Дороги рабов: душа сопротивления» руководящие сотрудники приняли участие в обсуждении.
Her Government had acted immediately on the findings of the "Body and Soul" report: criminal proceedings had begun in January 2004, and an impartial team of predominantly female experts, which had been set up in central Slovakia, had carried out investigations. Правительство Словакии незамедлительно отреагировало на выводы доклада "Тело и душа": в январе 2004 года было возбуждено уголовное дело и расследование провела группа независимых экспертов, в основном женщин, которая была созвана в центральной части Словакии.
UNLESS SOME KIND SOUL BELIEVES IN US ENOUGH TO TAKE A RIDE. А теперь придётся заняться производством собачьих консервов, если какая-нибудь добрая душа в нас не поверит и не согласится прокатиться.
Episode 20: "Soul of the Guardian". Эпизод 20 Душа стража Эпизод 20 Душа стража
"Soul's bound to work, day and night, night and day"? "Душа обязана трудиться и день и ночь, и день и ночь"?
Very deep, old soul. Нет, просто тихоня... очень глубокая, старая душа.
My soul and the prince's soul. Моя душа и душа принца.
My soul is your soul. Моя душа - твоя душа.
She signed with Warner Brothers and appeared in several films, notably Cloak and Dagger (1946) and Body and Soul (1947). Там она подписала контракт с «Warner Bros.» и вскоре появилась в нескольких их фильмах, включая «Плащ и кинжал» (1946) и «Тело и душа» (1947).
The Lunar Soul... it's a beautiful name, isn't it? "Лунная душа"... Красивое название, правда?
The Committee is concerned about the threat by governmental authorities of criminal prosecution of the authors of the publication "Body and Soul", under article 199 of the Criminal Code, for "spreading false rumours". Комитет обеспокоен тем, что государственные власти угрожают авторам публикации "Душа и тело" уголовным преследованием по статье 199 Уголовного кодекса за "распространение лживых слухов".
They also scripted the second and fourth installments entitled Alien Nation: Body and Soul (1995) and Alien Nation: The Enemy Within (1996). Они также написали сценарии ко второму и четвёртому фильмам, под названиями «Чужая нация: Душа и тело» (1995) и «Чужая нация: Внутренняя угроза» (1996).
They called it the Lunar Soul because it contained the spirit of the moon Он называется "Лунная душа", потому, что содержит внутри дух Луны
"This is thy hour O Soul,"thy free flight into the wordless, (sobbing) Вот он, твой час, о Душа, твой полет за пределы слова,
But one single soul, Но единая душа, Ты и я.
Betrayed her soul cannot rest. Преданная, ... ее душа не знает покоя.
Funk is soul meets anger. Фанк - душа, встречающаяся со злостью.
You have a soul. У тебя все еще есть душа.
My soul is prepared. Моя душа готова. [Вздыхает]
Is your soul ablaze? "Горит ли твоя душа?"
His soul in the sky... Он мертв, он мертв; Душа его на небе...
The heart and soul. У них есть сердце и душа.
Lilith owns my soul! Ах, да, моя душа принадлежит Лилит!