Английский - русский
Перевод слова Soul
Вариант перевода Сознание

Примеры в контексте "Soul - Сознание"

Примеры: Soul - Сознание
You do not know how to empty your soul. Ты не умеешь опустошать своё сознание.
My soul isn't completely empty yet. Моё сознание ещё не до конца опустело.
"Mind, body, soul." "Разум, тело, сознание".
So how does "mind, body, soul" help us? И как "разум, тело, сознание" нам поможет?
In Warehouse 2 mythology, one phrase shows up over and over: "Mind, body, soul." В рассказах о Хранилище 2 одна фраза появляется снова и снова: «Разум, тело, сознание».
Did these things empty your soul? Сие опустошило твоё сознание?
It is important to thoroughly clean your soul and come to peace... before you face your Maker. Ты должен очистить свое сознание прежде, чем ты уйдешь в небытие.
There, its consciousness... or soul, if you like. Там, ее сознание... или душа, если хотите.
It's soul music reinventing itself, moment to moment. Это музыка, предназначенная для того, чтобы изменить сознание, временно и навсегда...
But Owen passed out... maybe flatlined... around the same time Jane pressed the return button, and now we can't seem to locate her soul or his body. Но Оуэн потерял сознание, может быть наверху, в то же самое время Джейн нажала кнопку возврата, и сейчас мы не можем определеить где ее душа или его тело.
You're very wise, you know a when you speak of the soul, you mean the mind. Вы очень мудры, вы много знаете... но когда вы говорите о душе, вы имеете в виду сознание.
And the monster, or whatever, somehow his mind or his soul or his being or whatever was... it didn't die. И монстр, или что там, каким-то образом его сознание, или душа, или сущность, или что это было... не умерло.
It belongs to the soul, and the soul is not a part of the physical world. Сознание принадлежит душе, а душа не часть физического мира.