Примеры в контексте "Soul - Душа"

Примеры: Soul - Душа
I always felt he was a bit of a lost soul. Мне казалось, что он потерянная душа.
Even a doll can seem to have a soul. Я слышал, даже у кукол бывает душа.
But I don't need to darken my soul tonight. Но мне не нужно, чтобы затемнить свою сегодня душа.
They say whenever a baby is born this is where its soul comes from. Они говорили, что когда рождается ребенок... его душа берется оттуда.
As the soul descends from heaven only the sparrows can see it. К огда душа спускается с неба... только воробьи видят ее.
An old soul with the optimism of one just born. Старая душа, наделенная оптимизмом новорожденного.
Now Tamsin has his soul, the golden ticket to Valhalla. У Тэмзин его душа, золотой билет в Вальгаллу.
Gilly couldn't find love, and he's the purest soul in the universe. Гилли не смог найти себе любовь, а он - самая чистая душа во всей вселенной.
Almost a sacred feeling as if my soul was being cleansed. Священное чувство, будто душа очищается.
The heart and soul of Deep Space 9. Сердце и душа Дип Спейс 9.
And this dissipation, some people think, is our soul in transit. И вот это рассеяние, некоторые думают, это и есть наша душа в перерождении.
It's kind of like my soul were swimming within my own flesh. Кажется, что моя душа плавает в моем теле.
May its soul remain faithful to you for all eternity. Пусть эта душа остаётся верна Вам навечно.
Somehow, when Sam was resurrected, it was without his soul. Неким образом Сэма воскресили, но душа его исчезла.
And the human soul gives off a certain... perfume. А человеческая душа имеет определенный запах.
Your soul is far away, but not completely out of reach. Твоя душа далеко, но к ней можно подобраться.
I saw his soul leave his body. Я видел, как душа его покинула тело.
Ten minutes after 6 in the morning a great soul passed from our world. Десять минут седьмого утра великая душа покинула этот мир.
One soul bound to crew 100 years upon his ship. Она душа - сто лет службы на его корабле.
One soul is not equal to another. Нет уж, одна душа другой не стоит.
We talked with the mother, but she's a lost soul. Мы говорили с их матерью, но она - потерянная душа.
You're a kind soul, Maggie. У тебя добрая душа, Мэгги.
And she is my heart and soul. Она - моё сердце и душа.
Her soul is trapped in the spirit world. Ее душа заточена в мире духов.
Your soul is at stake, young lady. На кону ваша душа, барышня.