Примеры в контексте "Soul - Душа"

Примеры: Soul - Душа
Its embodiment, and, likewise, the soul that lives in all things. Её воплощение и того, что душа есть во всём.
A soul lower than that of a beggar! А душа ничтожней, чем у нищего!
It is my soul that makes this body so weak! Это моя душа, делает это тело таким слабым!
Unfortunately, he believes that his soul is... shattered into four pieces. К сожалению, он считает, что его душа разбита на четыре кусочка?
If the... soul exists, scientifically speaking, it exists in the brain. Если... душа существует, говоря научным языком, она существует в мозгу.
I want every living soul in this city to know that John Moray is the happiest man who ever took breath. Я хочу, чтобы каждая живая душа в этом городе знала, что Джон Морей счастливейший мужчина из всех, кто когда-либо дышал.
You see that girl desperate wandering like a lost soul in the rain? Одинокую, отчаявшуюся, бредущую под дождем как неприкаянная душа?
A soul cannot leave unless another takes its place. Душа не может освободиться, пока другая не займет её место
My son had a gentle soul... like his mother. У моего сына была мягкая душа... как у его матери
So there is a soul in there somewhere. Итак, под всем этим скрывается душа.
They say it's as if a soul is still trapped in the ruins themselves. Говорят, что это ее душа все еще в ловушке в этих самых руинах.
When a soul takes its own life, Когда душа забирает свою собственную жизнь,
The Gibborim instead attempt to take Nico, revealing that Nico's soul is innocent, thus, suitable for the Gibborim's consumption. Гибборим вместо этого пытается взять Нико, раскрывая, что душа Нико невинна, таким образом, подходящая для потребления Гибборима.
In Ultimatum #3, after her army is defeated, she reveals that the price is Thor's soul. После того, как её армия была побеждена, Хела показывает, что цена - это душа Тора.
The soul represents the information on the person, attached to each new person and transmitted through a man's chromosome at the moment of conception. Душа представляет собой информацию о личности, прикрепляемую к каждому новому человеку и передаваемую через мужскую хромосому в момент зачатия.
I understand these words very simply - the Savior has loved all mankind so, that his soul and flesh were united with the Father and Sacred Spirit. Я понимаю эти слова очень просто - Спаситель возлюбил все человечество настолько, что его душа и плоть объединились с Отцом и Святым Духом.
I know: the real soul of music opens up exactly on such evenings - and no matter whether it is called jazz. Знаю: именно такими вечерами раскрывается истинная душа музыки - и не имеет значения, зовется ли она джазом.
During this period, the soul could visit its living relatives either as a ghost or in the form of an animal. Во время переходного периода душа могла общаться с живыми родственниками, навещать их в виде призрака или какого-нибудь животного.
When you're a kid with an open soul... they tell you the world consists of good guys and bad guys. Когда ты дитя и твоя душа открыта, тебе говорят, что мир состоит из хороших и плохих парней.
But if we're really going to do this, we can never tell a soul. Но если мы действительно это сделаем, ни одна живая душа не узнает.
Along the way, he learns that at the next full moon, Morris' soul will be used to return Dracula to full power. По пути он узнает, что на следующее полнолуние душа Морриса будет использоваться для возвращения Дракулы в полную силу.
Through these scenarios, Sekhemkhet tells his own story, the mystery of a man without a past whose tormented soul will rebel against the interests of the powerful. В рамках этих сценариев, Sekhemkhet рассказывает свою собственную историю, тайна человек без прошлого измученная душа которого будут восставать против интересов могущественных стран.
Continuing her quest to destroy the sword in later games, Ivy was attacked by Cervantes and her soul consumed in Soulcalibur IV. Продолжая свои поиски, чтобы уничтожить меч в более поздних играх, Айви была атакован Сервантеса и её душа, потребляемых в в soulcalibur IV на.
Till my soul's just skin and bone Пока моя душа не отощает до кожи и костей
Kabal's soul was spared, meaning he was now one of Raiden's chosen warriors who would defend Earth. Душа Кабала была спасена Райдэном, предполагалось, что он станет одним из избранных воинов, которые защитили бы Землю.