| He has created much soul debt for himself. | Он создал себе слишком большой душевный долг. |
| And that last smooth soul jam was dedicated to all you lovers in the crowd. | Этот душевный медляк был посвящен всем влюбленным. |
| But if you fail to give him the opportunity to redeem himself you will only increase you own soul debt. | Но если, давая возможность ему к его собственному искуплению, тебя постигнет неудача ты только увеличишь свой собственный душевный долг. |
| Santo and Mercury are watching a training session between Pixie and Nightcrawler when Pixie stabs Kurt with her soul dagger. | Санто и Ртуть наблюдают за тренировочной сессией между Пикси и Ночным Змеем, когда Пикси вонзает в Курта свой душевный кинжал. |
| Can you turn down Soul Train? | Ты можешь выключить этот Душевный Поезд? |
| YOU GIVE LINDSAY A BIG, SLOPPY SOUL KISS FOR ME, WOULD YOU? | Передай Линдси от меня большой, смачный, душевный поцелуй, хорошо? Передам. |
| It's the soul's call to action. | Это душевный призыв к действию. |
| You will also get a flash of reviving energy out of the miraculous water, running in the 3 life-giving and soul purifying water springs situated within the territory of the old monastic complex. | Здесь же можете ознакомиться с повседневной жизнью монахинь, нашедших уединение и душевный покой в этой святой обители. |
| It's a small price to pay to restore my soul. | Это небольшая плата за то, чтобы вернуть себе душевный покой. |
| The image is a prison of the soul, your heredity, your education, your vices and aspirations, your qualities, your psychological world. | Видимое - тюрьма души, твоя наследственность, твоё образование, твои недостатки и устремления, твои качества, твой душевный мир. |
| He's a lovely old soul. | Прекрасный, душевный человек. |
| A Soul's Search: | Чьё это? Душевный поиск: |