Hmong people believe that the soul resides on the head. |
Хмонги верят, что в голове находится душа. |
Julia always said you were the soul of romance. |
Джулия всегда говорила, что у тебя душа романтика. |
You're a good man, and you have a beautiful soul. |
Ты хорошый человек, и у тебя красивая душа. |
Sam's soul is stuck in that box. |
Душа Сэма была заперта в ней. |
But Daddy's soul will always live on, through his films. |
Но папина душа всегда будет продолжать жить в его фильмах. |
Then sings my soul, my saviour gone to thee |
Когда моя душа поет, мой Спаситель идет к тебе. |
Turns out the kid Actually has a soul. |
Оказалось, что у парня есть душа. |
For not a soul in that city could be bothered to give chase. |
И ни одна душа в этом городе не удосужилась бы организовать погоню. |
It's not the kind of self or soul that theologians argue about. |
Это не какое-то эго или душа, о которых станут спорить теологи. |
It is not my soul, John. |
Это - не моя душа, Джон. |
This is a humble soul caught at the threshold of enlightenment. |
Эта скромная душа, оказалась на пороге просветления... |
One soul to serve on your ship. |
Нет уж, одна душа другой не стоит. |
Just strengthening the lord's army one lost soul at a time. |
Пополняем армию Господню одна потерянная душа за другой. |
But now I must leave before my soul flies from these lips. |
А теперь мне надо уйти, пока моя душа не сорвалась с этих губ. |
They thought that soul would be dispersed in the air. |
Они считали, что так... ее душа растворится в воздухе. |
My arms, legs, heart and soul. |
Мои руки, ноги, сердце и душа. |
You're a forgiving, kind, beautiful soul and you loved him once. |
Ты всепрощающая, добрая, нежная душа и ты когда-то его любила... |
I've heard celluloid dolls can have a soul. |
Я слышал, даже у кукол бывает душа. |
I wouldn't be surprised if it had a soul. |
Я не удивлюсь, если у неё есть душа. |
Therefore he acts so dashing and cool but inside he has a very vulnerable and sensitive soul. |
Поэтому он действует так красиво и спокойно но внутри у него очень уязвимая и чувствительная душа. |
This is the heart and soul of our aviary. |
Это сердце и душа нашего птичника - процедурный кабинет. |
At least his soul will rest in peace. |
По крайней мере его душа упокоится с миром. |
Look, now his soul will rest in peace. |
Посмотрите, сейчас его душа упокоится с миром. |
Chantilas, chief science officer and the soul of the crew. |
Шантилас, глава группы учёных и душа всего экипажа. |
Let us now pray for Maitland Ashley, that his soul may enter peacefully through the gates of heaven. |
Так помолимся за Мэйтленда Эшли... пусть душа его мирно войдет в ворота рая. |