What do you yearn for in that... rotten soul of yours? |
Чего жаждет эта твоя... прогнившая душонка? |
You're nothing, but a lost, angry soul throwing a temper tantrum. |
Ты не больше, чем заблудшая злая душонка, устроившая истерику. |
What's another soul rotting in the dust of humanity? |
Много ли стоит ещё одна душонка, разлагающаяся в пыли человечества? |
His brother John is a greedy soul |
Его брат Джон - жадная душонка |
Well, you are a lost soul. |
Вы - пропащая душонка. |
If he say so, may his pernicious soul rot half a grain a day. |
Коль так, пускай гниет его душонка По полкрупинки в день! |
the soul of poor Ciel Phantomhive will not be able to surface again until my master's soul is released by our contract. |
Бедная душонка Сиэля Фантомхайва не сможет больше проявить себя. пока душа моего господина свободна согласно контракту. |