In each of us there is a flaming soul of a warrior. |
В каждом из нас живёт пламенная душа воина. |
(Shouts) My soul is slogging through oatmeal! |
(Кричит) Моя душа с трудом бредет через овсянку! |
I am not Ari Gold today, I am the queen of hip-hop soul. |
Сегодня я не Ари Голд, сегодня я душа королевы хип-хопа. |
Everyone's got the same size soul, and we're here to connect with that. |
У всех душа одного размера и мы здесь, чтобы присоединиться к вам. |
Each soul a beautiful, little nuclear reactor. |
Каждая душа - прекрасный ядерный реактор. |
But I choose where each soul goes. |
Но я выбираю, куда пойдет каждая душа. |
He is heart and soul for the King. |
Он сердце и душа для Короля. |
Because I wanted his soul to live on through me. |
Потому что я хотел, чтобы его душа жила во мне. |
The man is clear in his mind... but his soul is mad. |
Этот человек в здравом уме... но его душа больна. |
Anck-su-namun's soul had come back from the dead. |
Душа Анк-су-намун вернулась из царства мертвых. |
They believe his soul is still with them in the house. |
Они верят, что его душа до сих пор живет в этом доме. |
She was a vampire who now has a soul. |
Она была вампиром, теперь у нее есть душа. |
The heart and soul of the gang. |
Хозяин вашей улицы? Сердце и душа банды. |
It's about a sinner named Azrael whose soul was condemned to purgatory. |
Это история о грешнике Азраиле, чья душа была заключена в чистилище. |
Sometimes, I really feel my soul is bound to this tree. |
Иногда мне кажется, что моя душа привязана к нему. |
Bobby sold his soul for this. |
Душа Бобби продана за это! Расслабься. |
Now similarly, our soul first ransacked a Chinese restaurant, then a Korean barbecue. |
В настоящее время, следуя этому плану, наша душа сначала разграбила Китайский ресторан, Затем корейское барбекю. |
This is where the soul is supposed to be. |
Это место, где душа должна быть. |
I want the land subsided, when the soul flies away. |
Я хочу, чтобы земля просела, когда душа улетает. |
But I choose where each soul goes. |
Но мне выбирать, куда пойдёт какая душа. |
My soul is as ready to escape as my body. |
Моя душа готова к прыжку также, как тело. |
I believe that her soul is suffering |
Я думаю, что душа ее страдает. |
Cause some people say the soul just lives on forever. |
Потому что некоторые люди говорят, что душа продолжает жить вечно. |
My body and soul became a monster like this. |
Бриареос: Мое тело и душа теперь как у чудовища. |
But without funeral rites being performed... her soul will not be liberated. |
Но без проведения обряда погребения,... ее душа не сможет освободиться. |