| Cynthia wanted to know if my soul was clean. | Синтия хотела знать, что моя душа чиста. |
| Irving's soul could be released. | А душа Ирвинга теперь на свободе. |
| Because I have an old soul. | Потому что у меня старая душа. |
| I believe that I am an old soul. | Я верю, что я древняя душа. |
| We share a Celtic soul, you and I. | У нас с тобой кельтская душа. |
| Someone with a soul did this? | Кто-то, у кого есть душа, сделал это? |
| Not if her soul remains intact. | Нет, если ее душа останется неповрежденной. |
| I seek the seat of the soul. | Я ищу, где находится наша душа. |
| But they will recognise that there is soul in this voice. | Но они поймут, что в этом голосе есть душа. |
| Left behind when a soul departs. | Они появляются, когда отходит душа. |
| I get the final say over where your soul spends eternity. | Теперь от меня зависит, где твоя душа проведёт вечность. |
| You just killed the one person who actually had a soul. | Ты только что убил единственного, у кого была душа. |
| True love is your soul's recognition of its counterpoint in another. | Любовь - это когда душа видит свое отражение в другом. |
| It needs a soul, it needs to be something people can fall in love with. | Ему нужна душа, он должен быть чем-то, во что люди смогут влюбиться. |
| Your soul can undress in front of me. | Твоя душа может открыться передо мной. |
| You want his soul for the devil. | Ты хочешь, чтобы его душа досталась дьяволу. |
| There isn't a soul in this dungeon who knows the first thing about Katniss. | В этом подвале ни одна душа ничего не знает о Китнисс. |
| Though they say that your soul will go to Heaven... | Как там ни говори, что душа на небо пойдет... |
| That young Bezukhov is such a heavenly, sublime soul. | И такая высокая, небесная душа зтот молодой Безухов. |
| Stephen, the most noble soul in the whole world. | Стивен, благороднейшая душа на всём белом свете. |
| But the act was so traumatic that his soul fled his body and went right on killing. | Но поступок был настолько трагическим, что душа покинула его тело и стало убивать. |
| A soul can't cross over while its body is still alive. | Душа не может уйти, пока тело ещё живо. |
| We're more like one soul, you're right. | Ты прав, мы как одна душа. |
| The thing is, for this trial to be completed, your soul has to enter Heaven. | Дело в том, чтобы испытание было завершено, твоя душа должна попасть на небеса. |
| Every soul in this room yearns to be free. | Каждая душа в этой комнате жаждет быть свободной. |