Just a faithful soul. |
Всего лишь верующая душа. |
The soul is not a curse. |
Душа - это не проклятье. |
That's the soul of the person. |
Это как бы душа человека. |
His soul is in place. |
Его душа на месте. |
My soul is in tatters. |
Моя душа разорвана в клочья. |
How is the human soul a threat? |
Как душа может быть угрозой? |
I did write "soul". |
Я написала "душа". |
At last, the boy's soul is mine. |
Наконец-то душа мальчика принадлежит мне. |
You have the soul of an artist. |
У тебя душа художника. |
You... Have a rotten soul. |
У тебя... прогнившая душа. |
Henry owns his soul. |
Его душа у Генри. |
His soul belongs to Henry. |
Его душа принадлежит Генри. |
He has already claimed my soul. |
Моя душа уже принадлежит ему. |
Her everlasting soul has been set free. |
Её бессмертная душа обрела свободу. |
Because of his lost soul, |
Так как его душа не была освобождена, |
Or, did his soul actually say, |
Или его душа действительно сказала: |
The soul of beings is their scent. |
Запах - душа всякой сущности. |
My body and my soul. I'm exhausted. |
Мои тело и душа истощены. |
Whole lost soul, hitchhiker thing. |
Пропавшая душа, автостопщица. |
Your soul's on fire. |
Твоя душа горит в огне. |
Does the soul good. |
Как должна добрая душа. |
Lieutenant, this man's immortal soul... |
Лейтенант, его бессмертная душа... |
My soul is escaping. |
Моя душа покидает меня. |
Your soul belongs to me. |
Твоя душа принадлежит мне. |
Just a misguided and lost soul. |
Просто заблудшая и неприкаянная душа. |