My soul walks with me. |
Со мной шагает душа моя. |
That is the heart and soul of Lockhart/Gardner. |
Это сердце и душа Локхарт/Гарднер. |
Sheldon is a gentle soul. |
У Шелдона такая нежная душа. |
a sweet and a gentle soul. |
добрая и нежная душа. |
There is no escape, little soul. |
Отсюда не убежать, ничтожная душа |
A repentant soul in Judecca? |
Кающаяся душа в Джудекке? |
She has a soul. |
Только у неё есть душа. |
May his soul be laid up in paradise. |
Его душа попадает в рай. |
How unpredictable one's soul is! |
Как неожиданна собственная душа! |
But my soul has crossed that Rubicon. |
Но моя душа перешла Рубикон. |
That was baring your soul? |
Так это была твоя голая душа? |
What of my soul? |
Как же моя душа? |
Her soul belongs to me. |
Мне принадлежит твоя душа. |
You're a pure soul. |
А Вь - чистая душа. |
How happy is the human soul? |
Счастлива ли человеческая душа? |
It's his soul. It's gone. |
Его душа, ее больше нет |
Her soul cleansed with clear water. |
Её душа очищалась чистой водой. |
The heart and soul of New York City baseball. |
Сердце и душа нью-йоркского бейсбола. |
Completely worth your soul. |
Самая худшая ваша душа. |
His soul hasn't awaken yet. |
Душа ребенка еще не проснулась. |
His soul is broken, Doc. |
Его душа сломлена, док. |
You have a good soul. |
У тебя чистая душа. |
Her everlasting soul has been set free. |
Ее вечная душа была освобождена. |
The sweetest, most innocent soul. |
Самая добрая, невинная душа. |
Who cares about your lonely soul? |
Твоя душа нужна нам всем! |