Примеры в контексте "Soul - Душа"

Примеры: Soul - Душа
A decent soul once said, "He that will not permit his wealth to do any good to others while he is living prevents it from doing any good to himself when he is dead". Одна благородная душа как-то сказала: «Тот, кто не желает, чтобы его богатство приносило пользу другим людям, пока он жив, не будет пользоваться доброй репутацией, когда он умрет».
mine eye All my soul and all my every part Глаза мои, душа моя и тело моё...
Supposedly he now next to the Devil, with forever in hell burning soul, because of this sin. И теперь злодей сидит рядом с сатаной А его душа, конечно, будет вечно гореть в аду
Just because you're not an Arc, it doesn't mean you can't return as a soul. То, что ты не архангел, не означает, что твоя душа не может вернуться.
When I saw him sitting in my living room, everything - my body, my mind, my soul - knew that this is my child, exactly as he was. Когда я увидела его сидящим в моей гостиной, то всё - мое тело, мой разум, моя душа - знало что это мой ребенок. именно таким каким он был.
I thought it was my soul you were after, Mary. Я думал, это была моя душа а вот где ваша?
DNA, it's the-the data, but the soul... that's the story. ДНК - это данные, но душа... это история.
And even though it would mean my soul, if someone gave me a button to push that would end you, I would gladly push it. И даже если бы на кону стояла моя душа, и если бы существовала такая кнопка, нажатие на которую покончило бы с вами, я с радостью бы нажал её.
Put her body in the ground, and her soul is mine now! Положите ее тело в землю, ее душа теперь моя!
The thousands of dedicated employees who have served UNICEF over the years and who continue to perform extraordinary work, often in difficult circumstances, are the heart and soul of UNICEF. Тысячи приверженных своему делу сотрудников, которые служат ЮНИСЕФ на протяжении многих лет и которые продолжают свою выдающуюся деятельность, зачастую в тяжелых условиях, это душа и сердце ЮНИСЕФ.
And if it is, if the soul exists as an energy, how can it be destroyed? И если душа существует в виде энергии, то как она может исчезнуть?
"Having a soul means being able to feel love, and loyalty and gratitude." "Душа - это умение любить, быть преданным и благодарным".
Were you lying when you said you think I have a beautiful soul? Ты врал, когда говорил, что у меня прекрасная душа?
I have a heart, and soul, and dreams, and want to fall in love and have a family. У меня есть сердце, и душа, и мечты, и желание влюбиться и завести семью.
But the biggest thing was that I didn't know what to write about although my father would often tell me that if your soul hurts write about the things you see around you. Но главное, я не знал о чём, хотя отец частенько говорил, что если болит душа, то пиши о том, что видишь вокруг.
Because you have the strength of a lion and the soul of a poet. ерь мне, детка, у теб€ сила льва и душа поэта.
I mean, I'm assuming you have a soul, so what's your excuse? Я полагаю, душа у вас есть, так какое у вас оправдание?
"Love, love, love, that is the soul of genius." "Любовь, любовь, любовь, это душа гения." Моцарт.
Your body can be dead but your soul can live on Тело умрет, а душа - нет.
"In silence, the soul finds the path in a clearer, brighter light." "В тишине душа видит свой путь в более чистом, ярком свете."
During twenty-four hours, from midnight to midnight, he lived like we all do, and during the next twenty-four hours, his body and soul went back to nought. 24 часа в сутки, от полночи до полночи, он жил, как все мы, а в следующие 24 часа, его тело и душа превращались в ничто.
so her soul can't find a rest on the other world, and she wanders through the fields and cabins, howling like a wolf. Но её, страдалицы, душа никак не найдёт покоя и на том свете, бродит она по хуторам и воет, как волчица.
Until I die like her until my soul leaves my body and goes to deepest hell it's not enough! Пока я не умру как она до того как моя душа покинет мое тело и уйдет в саму преисподнюю Этого не достаточно!
You dream a young girl, you're dreaming a world where you're haunted soul survives Ты мечтаешь о юной девчонке, мечтаешь о мире в котором твоя душа сможет обрести покой
If the soul of Lisbon is its music, the Fado is its heartbeat! Если душа Лиссабона - это его музыка, то фаду - это биение его сердца!