| I had to run, to get away. | Мне нужно было бежать, чтобы убраться оттуда. |
| Anyway, I should run, you two take care. | Ладно... мне пора бежать. Берегите себя. |
| Okay, I really got to run. | Понятно, но мне и правда надо бежать. |
| You have to run off and save the world. | Вы должны бежать и спасать мир. |
| And she's a little crazy, so get ready to run. | Она немного сошла с ума, приготовься бежать. |
| I mean, we have kids here who seem like they can run forever. | У нас учатся дети, которые, кажется, могут бежать бесконечно. |
| Rules say you can't run without a coach. | По правилам вы не можете бежать без тренера. |
| Caesar, I think we should run. | Сизар, мне кажется, мы должны бежать. |
| So I can run with it? | Ну что, я могу с этим бежать? |
| She had the drop on him but told him to run... probably set a personal best. | Она навела на него пушку, но сказала ему бежать... вероятно, он поставил личный рекорд. |
| Pai Chang Tien, you needn't run. | Бежать бесполезно, Пай Чан Тинь. |
| Well, I have to run an errand for my sister first. | Я должна бежать, чтобы выполнить поручение своей сестры. |
| She may run from the watchful eyes of justice. | Она может бежать от всевидящих глаз правосудия. |
| She may run from the good people of this nation. | Она может бежать от добрых людей этой нации. |
| You must drive the boat and run away. | Ты должна добраться до лодки и бежать отсюда. |
| We can make it if we all run. | Мы успеем, если будем бежать. |
| Another reason why I shouldn't run. | Другая причина почему я не должен бежать. |
| All you do is run and hide | Все, что нужно, - бежать и прятаться. |
| Well, I can't run from the enemy. | Я не могу бежать от врага. |
| If he loses, he'll have nowhere to run. | В случае проигрыша ему не куда будет бежать. |
| We also believe that he makes his victims run through the desert in order to weaken them. | Мы также считаем, что он заставляет жертв бежать по пустыне чтобы их ослабить. |
| You and your friend run along and do your job. | Можешь бежать с подружкой по делам. |
| Upton probably panicked when he saw Cho and Vega, told his partner to confess or run. Boom. | Аптон, наверное, запаниковал, когда увидел Чо и Вегу, предложил напарнику признаться или бежать. |
| You'll ditch it as soon as we run. | Сломаешь его, когда будем бежать. |
| You don't all have to run over there at once. | Вам не обязательно одновременно туда бежать. |