They just had to run to the boat. |
Им просто нужно было бежать к лодке.» |
Who has inspired you to run for the future anger? |
кто внушил вам бежать от будущего гнева? |
First I ran down, but could not find the "special item" and decided to run up to me by the way catch. |
Сначала я побежал, но не мог найти, что "специальный пункт" и решили бежать ко мне, кстати улова. |
Mr. Eko stands his ground, despite Charlie telling him to run, and stares at the smoke before it pulls back and disappears. |
Несмотря на то, что Чарли говорит ему бежать, Эко стоит смирно и смотрит прямо в дым, прежде чем он отступает и исчезает. |
The puppeteer and the daughter of the innkeeper become so in love with each other that they plan to run away together at dawn. |
Кукольник и дочь трактирщика влюблены друг в друга и собираются бежать на рассвете. |
How are you going to run in those? |
Как ты будешь в них бежать? "Бежать"? |
You do know you're supposed to run? |
Ты же знаешь, что теперь надо бежать? |
it's a perfect day to turn away and run |
Это лучший день, чтобы повернуться и бежать |
I don't know whether to run screaming or buy a condo. |
Не знаю, бежать отсюда или домик прикупить. |
I do not need to run. |
Мне не нужно бежать, ясно? |
You can run faster than that, girl! |
Ты можешь бежать быстрее, девочка! |
The only man who can run faster than time itself. |
Единственный человек, который может бежать быстрее времени |
I got nowhere to run. I'm a prisoner here myself. |
Мне бежать некуда, я и сам в плену. |
I'll rescue Mari. I can't leave her and just run. |
Я спасу Мари, я не могу вот так бросить её и бежать. |
Listen, it was really lovely to meet you, but I have to run. |
Я очень рада была с вами познакомиться, но мне нужно бежать. |
My house is on fire, I need to run! |
Мой дом горит, мне нужно бежать! |
He wanted to run, but he wanted me to come with him. |
Он хотел бежать и просил меня уехать с ним. |
No. No, Vi. I think we should run. |
Сизар, мне кажется, мы должны бежать. |
Why run when you can drive? |
Зачем бежать, если можно ехать? |
Just run really fast as soon as you hit the ground. |
А ты просто начни тоже бежать быстро. |
Jack, I'm so sorry you have to run. |
Джек, мне так жаль, но мне надо бежать. |
I should have run for help, but the thought was in my head, and I couldn't escape it. |
Я должна была бежать за помощью, но та мысль все еще была в моей голове, и я не могла избавиться от нее. |
I know I'm a little old to run home to mom. |
Я знаю, что я несколько староват для того, чтобы бежать к маме. |
The last thing you want to do right now is run |
Последняя вещь, которую вы хотите сделать прямо сейчас - это бежать |
Listen to me, I promise you, if you're trying to run... |
Слушай, я обещаю тебе, если попробуете бежать... |