Guys, we have to run. |
Парни, надо бежать. |
I've got to run along to the office. |
Я должен бежать в офис. |
'You look like you're trying to run. |
Похоже, вы пытаетесь бежать. |
That don't bothers to run. |
Это мешает им бежать. |
Oswald: Better run, Torchwood! |
Советую бежать, Торчвуд! |
We don't need to run. |
Нам не надо бежать. |
Daisy, you got to run. |
Дейзи, тебе надо бежать. |
Okay, I got to run. |
Ладно, мне пора бежать. |
Walk, don't run. |
Идите, не нужно бежать. |
It's not so simple just to run. |
Бежать не так-то просто. |
Nowhere to run, Elena. |
Некуда бежать, Елена. |
If you go, I run! |
Тогда мне придется бежать. |
But now you must run. |
А теперь ты должен бежать. |
Jocelyn, I cannot run. |
Джоселин, я не могу бежать. |
But you'll see me run? |
По-твоему, лучше бежать? |
Okay, you don't have to run away. |
Ты не должен бежать. |
I'm afraid I must run. |
Боюсь, я должна бежать. |
We can't run. |
Мы не можем бежать. |
I'll run for my life. |
Я буду бежать для своей жизни |
I have to make a run for it. |
Мне нужно бежать отсюда. |
I must run faster. |
Я должен бежать быстрее. |
I got to run. |
В общем, надо бежать... |
I must run along. |
Ну, мне пора бежать. |
Well, I'd better run. |
Ну, мне лучше бежать. |
Nowhere to run, right? |
Бежать некуда, да? |