He wants to run everyone again before we leave. |
Он хочет проверить все еще раз, пока мы не ушли. |
We could run it for prints. |
Мы могли бы проверить её на отпечатки пальцев. |
I'm just asking you to run Phillip Bartlett. |
Я просто прошу вас проверить Филиппа Бартлета. |
I want you to run a check on an outfit called Section Six... |
Мне нужно проверить агенство под названием "Секция 6"... |
If we find any, I can run them back at the office. |
Если мы какие-нибудь найдем, я смогу проверить их, когда вернусь в офис. |
Let's see if you we can run it for trace. |
Посмотрим, сможем ли мы проверить его на следы веществ. |
Ruby, I need you to run a Colorado license plate number. |
Руби, мне нужно проверить номерной знак штата Колорадо. |
I need you to run these for DNA, tech, fingerprints. |
Нужно проверить это на наличие ДНК, отпечатки пальцев. |
We have to run through her protocols first. |
Нам нужно сначала проверить ее протоколы. |
I could have somebody run that. |
Я могу сказать кому-нибудь проверить это. |
I need you to run it through the lab... prints, D.N.A. Handwriting analysis, the works. |
Мне нужно проверить это через лабораторию... отпечатки, ДНК, анализ почерка, работы. |
She's taking agents to Egypt to run down a lead she thinks she found. |
Она отправляет агентов в Египет, проверить что-то, что по её мнению может быть следом. |
We're going to run some new tail numbers - and find that plane. |
Мы хотим проверить несколько новых бортовых номеров и найти этот самолёт. |
We should have Garcia run all of the victims' names again. |
Попросим Гарсию снова проверить имена жертв. |
So I copied the file onto a flash drive to run it by our co-counsel. |
Поэтому я скопировала файл на флешку, чтобы проверить его с нашим дополнительным адвокатом. |
BENSON: We should run this through VICAP. |
Мы должны его проверить по базе. |
We need to run a tox panel. |
Надо проверить его на наличие яда. |
They made me run the RFID tags, hijacked them before my supplier could take delivery. |
Они заставили меня проверить теги чипов, и украли их до того как мой поставщик смог принять поставку. |
She convinced a contact at the lab to run evidence after hours. |
Она убедила знакомого в лаборатории проверить улики в нерабочее время. |
But since you've already run your background check... |
Но раз уж ты решила проверить... |
We could run Yusef's DNA, see if he's in the SOCOM database. |
Можно проверить ДНК Юсефа, посмотреть, есть ли он в базе Командования спецоперациями. |
You might want to run tag and title on these two trucks. |
Тебе, пожалуй, следует проверить, на кого зарегистрированы вот эти два джипа. |
I just want to run a theory by you. |
Я хочу просто проверить на вас теорию. |
I need you to run it through the lab. |
Мне нужно проверить ее в лаборатории. |
I let the computer run millions of possibilities... organizing according to algorithms. |
Я позволила компьютеру проверить миллион возможных вариантов... организованных согласно алгоритмам. |