Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Проверить

Примеры в контексте "Run - Проверить"

Примеры: Run - Проверить
He wants to run everyone again before we leave. Он хочет проверить все еще раз, пока мы не ушли.
We could run it for prints. Мы могли бы проверить её на отпечатки пальцев.
I'm just asking you to run Phillip Bartlett. Я просто прошу вас проверить Филиппа Бартлета.
I want you to run a check on an outfit called Section Six... Мне нужно проверить агенство под названием "Секция 6"...
If we find any, I can run them back at the office. Если мы какие-нибудь найдем, я смогу проверить их, когда вернусь в офис.
Let's see if you we can run it for trace. Посмотрим, сможем ли мы проверить его на следы веществ.
Ruby, I need you to run a Colorado license plate number. Руби, мне нужно проверить номерной знак штата Колорадо.
I need you to run these for DNA, tech, fingerprints. Нужно проверить это на наличие ДНК, отпечатки пальцев.
We have to run through her protocols first. Нам нужно сначала проверить ее протоколы.
I could have somebody run that. Я могу сказать кому-нибудь проверить это.
I need you to run it through the lab... prints, D.N.A. Handwriting analysis, the works. Мне нужно проверить это через лабораторию... отпечатки, ДНК, анализ почерка, работы.
She's taking agents to Egypt to run down a lead she thinks she found. Она отправляет агентов в Египет, проверить что-то, что по её мнению может быть следом.
We're going to run some new tail numbers - and find that plane. Мы хотим проверить несколько новых бортовых номеров и найти этот самолёт.
We should have Garcia run all of the victims' names again. Попросим Гарсию снова проверить имена жертв.
So I copied the file onto a flash drive to run it by our co-counsel. Поэтому я скопировала файл на флешку, чтобы проверить его с нашим дополнительным адвокатом.
BENSON: We should run this through VICAP. Мы должны его проверить по базе.
We need to run a tox panel. Надо проверить его на наличие яда.
They made me run the RFID tags, hijacked them before my supplier could take delivery. Они заставили меня проверить теги чипов, и украли их до того как мой поставщик смог принять поставку.
She convinced a contact at the lab to run evidence after hours. Она убедила знакомого в лаборатории проверить улики в нерабочее время.
But since you've already run your background check... Но раз уж ты решила проверить...
We could run Yusef's DNA, see if he's in the SOCOM database. Можно проверить ДНК Юсефа, посмотреть, есть ли он в базе Командования спецоперациями.
You might want to run tag and title on these two trucks. Тебе, пожалуй, следует проверить, на кого зарегистрированы вот эти два джипа.
I just want to run a theory by you. Я хочу просто проверить на вас теорию.
I need you to run it through the lab. Мне нужно проверить ее в лаборатории.
I let the computer run millions of possibilities... organizing according to algorithms. Я позволила компьютеру проверить миллион возможных вариантов... организованных согласно алгоритмам.