I was just about to run it up to Abby. |
Я как раз собирался бежать с этим к Эбби. |
We were going to run away together, that was real. |
Мы хотели вместе бежать, это было правдой. |
Or to curl up in a ball and run. |
Или свернуться в клубочек и бежать. |
It's designed to help anyone in reasonable shape to run like a jaguar. |
Разработан, чтобы помогать людям в хорошей форме бежать со скорость ягуара. |
I'm in no hurry to run to the feds, John. |
Я и не спешу бежать к федералам, Джон. |
He's very charming, which probably means I should run for the hills. |
Он обворожителен, что скорее всего означает, что мне стоит бежать за тридевять земель. |
I was hurt, but I could still run. |
Я был ранен, но бежать мог. |
He knows he's got us on the run. |
Он заставит нас бежать, он знает это. |
Be the guy who has nothing to run from. |
Будь тем парнем, которому не от чего бежать. |
Having her run after a car? |
Интересную ты придумала физкультуру, ребенку бежать за машиной! |
You're supposed to run at the enemy, not away from him. |
Вы должны бежать на врага, а не от него. |
I will run like my life depends on it. |
Я буду бежать изо всех сил. |
That's how I'll run it. |
Значит, буду бежать, как в последний раз. |
He said he had to run from he took refuge in a bookstore. |
Говорят, ему пришлось бежать от головорезов, и он укрылся в книжной лавке. |
Safer to run, far as I can... |
Бежать - безопасней, чем дальше, тем лучше... |
Tell her that she can run from me and our history all she wants. |
Скажите ей, что она может бежать от меня и нашего прошлого сколько угодно. |
If you run, I'll give you 50 grand, drive you to the bus station and you can disappear. |
Если решишь бежать, я дам тебе пятьдесят тысяч, довезу до автобусной остановки, и ты сможешь исчезнуть. |
Well, I have to run, but... |
Ну, мне надо бежать, но... |
If you think we can run away, I'll come with you. |
Если вы думаете, мы можем бежать, я пойду с тобой. |
We'll run across the dunes. |
Если бежать быстро, то не горячо. |
Your Majesties? Probably a good time to run. |
Ваши величества, вам лучше бежать. |
I've seen some stuff that would make most people run for the hills, but this... |
Я видела многие вещи которые могут заставить бежать без оглядки большинство людей, но это... |
Don't know why I bothered to run. |
Не знаю, зачем мне было бежать. |
I have an emergency errand to run. |
У меня срочное поручение, мне надо бежать. |
Now, Mommy and Daddy have to run off to this meeting. |
Мамочке с папочкой надо бежать на встречу. |