You can't run away from life, Duchess. |
Ты не можешь бежать от жизни, Герцогиня. |
But I think we should run away from the Earl of Hayweather. |
Но я думаю, мы должны бежать от графа Хэйвезе. |
Got to make a run for it, Joss. |
Надо бежать от него, Джосс. |
It's not like you to run. |
Бежать - это на тебя не похоже. |
But we'll have to run, Altos. |
Думаю, шансы у нас есть, Алтос, но нам придется бежать. |
And you got to run to a safe house. |
И тебе нужно бежать туда, где безопасно. |
I need to run and get some things. |
Мне нужно бежать и забрать кое-какие вещи. |
You can run, my love. |
(глаз) ћожешь бежать, любовь мо€, но бежать некуда. |
Okay, so I have to run to the dentist. |
Ладно, мне нужно бежать к дантисту. |
I have to run, Milosh, see you later. |
Мне нужно бежать, Милош, увидимся позже. |
Junior can drive, and I'll run behind him. |
Малой поведёт, а я буду бежать за ним. |
Officials are urging people to panic and run... |
Чиновники призывают людей удариться в панику и бежать... |
Now, if you'd excuse me, I have a business to run. |
Теперь, если вы извините меня, мне нужно бежать по делам. |
Well, hate to drunk and run. |
Не люблю выпить и куда-то бежать. |
If you run, you've got to keep running. |
Если ты бежишь, ты должен продолжать бежать. |
He was always packing things away, in case we had to run. |
Он постоянно паковал вещи, на случай если придется бежать. |
I think it's pretty clear that we run. |
Думаю, очевидно, что мы должны бежать. |
I can run down to the store right now and get it. |
Мне нужно бежать в магазин прямо сейчас и забрать его. |
We need to run and we need to do it now. |
Мы должны бежать и делать это нужно немедленно. |
We had to run with what we could carry. |
Мы должны бежать с тем, что можем нести. |
Stay close and be ready to run. |
Будь рядом и будь готов бежать. |
Listen, I really do need to run. |
Слушай, мне правда надо бежать. |
You have to run everywhere you go... Over the border, from the police. |
Вы должны бежать в любое место, куда вы направляетесь, через границу, от полиции. |
You get set to run with it if I find a match. |
Как только найду подходящее, вам лучше сразу же бежать за ней. |
Last night, he even asked me to run away with him. |
Прошлой ночью он даже попросил меня бежать с ним. |