But I've got to run. |
Но мне нужно бежать. |
Sorry, I've got to run. |
Извини, мне пора бежать. |
What are you saying, run? |
Что ты предлагаешь, бежать? |
That's why you should run. |
Вот почему тебе надо бежать. |
You shouldn't have run. |
Не нужно было бежать. |
Right after the bombing, cynthia wanted to run - |
Сразу после взрыва синтия хотела бежать |
I won't run away. |
Я не стану бежать. |
You don't have to run. |
Тебе не надо бежать. |
No, I have to run. |
Нет, мне надо бежать. |
I really have to run. |
Мне правда пора бежать. |
When it gets bright, run. |
Когда она взорвётся, бежать. |
Too far to run home. |
Слишком далеко, чтобы бежать домой. |
There was nowhere to run! |
Там некуда было бежать! |
We have to run, for real this time. |
Надо бежать, и по-настоящему. |
I said, run, boy! |
Я сказал, бежать! |
I told you to run. |
Я сказал тебе бежать. |
No, there's nowhere to run to. |
Нет, нам некуда бежать. |
Vincent had to run. |
Винсент должен был бежать. |
But you need to run... now. |
Но тебе надо бежать... |
Okay, we have to run away. |
Ладно, мы должны бежать. |
But I don't want to run away. |
Я не хочу бежать. |
I don't want to run. |
Я не хочу бежать. |
So you'd know when to run. |
Чтобы знать, когда бежать. |
I think we should run. |
Я считаю, лучше бежать. |
But you can run. |
Но вы можете бежать. |