| So I told Jack to run again. | И я сказала Джеку опять бежать. |
| Had to run down to the studio and pick up a hard drive. | Пришлось бежать вниз в студию и забрать жесткий диск. |
| Well, I have to run, so... | Уф, я уже должен бежать... |
| Listen, Lawrence, I've got to run. | Слушай, Лоуренс, мне надо бежать. |
| And I kept running until I couldn't run anymore. | И продолжил бежать пока не закончились силы. |
| I'm going to run back up, I don't want to be late. | Я собираюсь бежать обратно вверх, Я не хочу опоздать. |
| When I was his age, no man could run faster, jump higher... | Когда я был его возраста, никто не мог бежать быстрее, прыгать выше... |
| I clearly said don't run. | Я же ясно сказал не бежать. |
| It's good to stretch your muscles before you run. | Хорошо размять свои мускулы прежде, чем бежать. |
| I began to run and they ran after me. | Я начал бежать и они побежали за мной. |
| It means you don't have to run anymore. | Это значит, что тебе больше не надо бежать. |
| I hate to do this, but I have to run. | Ненавижу так поступать, но мне нужно бежать. |
| Please, Mr. President, we both know you'll run. | Пожалуйста, Господин Президент, мы оба знаем, что вы будете бежать. |
| Look, if I could run across the beach into my own arms, I would. | Сушай, если бы я могла бежать по пляжу в свои собственные обьятия, то да. |
| The moment Klaus looked at me, I should've run in the opposite direction. | В тот момент, когда Клаус посмотрел на меня, я должна была бежать в противоположном направлении. |
| I'm not about to run from you. | От тебя я бежать не стану. |
| Our son, Karl, tried to run... | Наш сын, Карл, попытался бежать... |
| And then you and Ingrid need to run like hell. | А затем вы с Ингрид должны будете бежать, как от самого дьявола. |
| When their tiles were drawn, I begged them to run away. | Когда выбрали их плитки, я просил их бежать. |
| Why run when you can drive? | Зачем бежать, если можно поехать на машине? |
| I can't just run, Jack. | Я не могу просто бежать, Джек. |
| And whoever catches the balloon tries to run while all the other players hug. | А тот, кто поймает шарик будет пытаться бежать, пока все остальные игроки обнимаются. |
| I mean, it depends on which way we run. | Ну, зависит от того, по какой стороне будем бежать. |
| I think you had a good reason to run. | Я думаю, у тебя был хороший повод бежать. |
| Maybe you could run a zigzag pattern while you do it. | Попробуй бежать зигзагами, пока будешь это делать. |