| Pick up the phone and call 911, not run after him and shoot him. | Взять телефон и позвонить 911, а не бежать за ним и стрелять в него. |
| Well, because now, I'm afraid, we're going to have to run. | Ну, потому что сейчас, я боюсь, нам придется бежать. |
| It means that we need to run! | Это значит, что нам надо бежать! |
| If, however, he does lunge through, you run this way and I'll try to follow you. | Если он все-таки бросится за мной, ты побежишь этим путем, я постараюсь бежать за тобой. |
| Well, I suggest you put it to the fire and run while you can. | Я тебе советую сжечь ее и бежать отсюда подальше. |
| Well, if we can't run, Waller said Shrieve had a vaccine for the virus. | Хорошо, если мы не можем бежать, Уолле сказала, что у Шрива есть вакцина от вируса. |
| Where should I run from Section 15, Mr. Cole? | Куда мне бежать от отдела 15 мистер Коул? |
| Okay, for instance, could I run with a shattered knee? | Ок, для примера, мог ли я бежать с раздробленным коленом? |
| Why run if you can't hide? | Зачем бежать, если спрятаться невозможно? |
| Does it look like any of us can run? | Разве похоже, что любой из нас может бежать? |
| You think he could run on a compound fracture? | Вы думаете, он мог бежать со сложным переломом? |
| Walter, I got to make a run for it. | О, нет Уолтер, мне надо бежать. |
| Can't run here every time you call. | Мне что каждый раз все бросать и бежать? |
| The truth is, I'll stay in Downton until you want to run away with me. | На самом деле, я намерен остаться в Даунтоне, пока вы не решитесь бежать со мной. |
| Louis, whatever you do, you can't run. | Луи, чтобы ты не сделал, ты не можешь бежать. |
| Wouldn't you rather run than ride that? | Может лучше бежать, чем ехать? |
| How fast? I don't know if you can run that fast. | Не уверена, что ты сможешь бежать настолько быстро. |
| How am I supposed to run with this? | Ну и как я должен бежать с ЭТИМ? |
| I'll be careful, but I have to face my life and not run away from it. | Я буду осторожной, но я должна смотреть жизни в лицо, а не бежать от нее. |
| And this thing is just blinding me! l really have to run. | В голове туман, а я должна бежать. |
| How dare you run ahead of me! | Как ты осмелился бежать впереди меня? |
| If we run, we can get by them. | Если бежать быстро, то ходячие нас не заметят. |
| We have to turn around, and we have to run. | Нам просто надо разворачиваться и бежать отсюда. |
| Look, if you really want to be with this boy, what you need to do is run. | Если и правда хочешь быть с этим парнем, лучше тебе бежать отсюда. |
| Anyway, I got away from him, but there was nowhere to run. | В любом случае, я вырвалась от него, но бежать было некуда. |