Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Бежать

Примеры в контексте "Run - Бежать"

Примеры: Run - Бежать
Pick up the phone and call 911, not run after him and shoot him. Взять телефон и позвонить 911, а не бежать за ним и стрелять в него.
Well, because now, I'm afraid, we're going to have to run. Ну, потому что сейчас, я боюсь, нам придется бежать.
It means that we need to run! Это значит, что нам надо бежать!
If, however, he does lunge through, you run this way and I'll try to follow you. Если он все-таки бросится за мной, ты побежишь этим путем, я постараюсь бежать за тобой.
Well, I suggest you put it to the fire and run while you can. Я тебе советую сжечь ее и бежать отсюда подальше.
Well, if we can't run, Waller said Shrieve had a vaccine for the virus. Хорошо, если мы не можем бежать, Уолле сказала, что у Шрива есть вакцина от вируса.
Where should I run from Section 15, Mr. Cole? Куда мне бежать от отдела 15 мистер Коул?
Okay, for instance, could I run with a shattered knee? Ок, для примера, мог ли я бежать с раздробленным коленом?
Why run if you can't hide? Зачем бежать, если спрятаться невозможно?
Does it look like any of us can run? Разве похоже, что любой из нас может бежать?
You think he could run on a compound fracture? Вы думаете, он мог бежать со сложным переломом?
Walter, I got to make a run for it. О, нет Уолтер, мне надо бежать.
Can't run here every time you call. Мне что каждый раз все бросать и бежать?
The truth is, I'll stay in Downton until you want to run away with me. На самом деле, я намерен остаться в Даунтоне, пока вы не решитесь бежать со мной.
Louis, whatever you do, you can't run. Луи, чтобы ты не сделал, ты не можешь бежать.
Wouldn't you rather run than ride that? Может лучше бежать, чем ехать?
How fast? I don't know if you can run that fast. Не уверена, что ты сможешь бежать настолько быстро.
How am I supposed to run with this? Ну и как я должен бежать с ЭТИМ?
I'll be careful, but I have to face my life and not run away from it. Я буду осторожной, но я должна смотреть жизни в лицо, а не бежать от нее.
And this thing is just blinding me! l really have to run. В голове туман, а я должна бежать.
How dare you run ahead of me! Как ты осмелился бежать впереди меня?
If we run, we can get by them. Если бежать быстро, то ходячие нас не заметят.
We have to turn around, and we have to run. Нам просто надо разворачиваться и бежать отсюда.
Look, if you really want to be with this boy, what you need to do is run. Если и правда хочешь быть с этим парнем, лучше тебе бежать отсюда.
Anyway, I got away from him, but there was nowhere to run. В любом случае, я вырвалась от него, но бежать было некуда.