Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Бежать

Примеры в контексте "Run - Бежать"

Примеры: Run - Бежать
You were both trying to run on a broken leg. Вы обе пытаетесь бежать на сломаных ногах.
And when he does, I'll have to run - Alone and fast. И когда найдет, мне надо будет бежать... быстро и одной.
Anton isn't going to run and dig up a grave so quickly. Антон не собирается сразу бежать и выкапывать могилу.
He said we should run away together. Он сказал, что нам нужно вместе бежать.
Also, I-if I hear gunshots, I'm not supposed to run away. Также, если я услышу выстрелы, я не должен бежать.
We had to run to get this far. Мы лишь должны бежать по этой траектории дальше.
In London, they are believed to be savage lands inhabited by those who want to run away from justice. В Лондоне их считают дикими землями, населенными теми, кто пытается бежать от правосудия.
HE CHOKES Promise me, Max, if I tell you to run... Пообещай мне, Макс, если я скажу тебе бежать...
She has to run to her car every morning. Ей приходится бежать до своей машины каждое утро.
Now, boys, she had to run along. Парни, ей надо было бежать.
Who tried to cut and run and lost his head. Кто пытался резать и бежать и потерял голову.
I actually have to run, but I'll see you Monday. Мне вообще-то надо бежать, но увидимся в понедельник.
Without their help, there will be nowhere left for Hope to run. Без их помощи Хоуп будет некуда бежать.
Maybe there's time for Ben to run to the casino while we wait. Возможно, пришло время Бену бежать в казино пока мы тут ждем.
And I have to run, so... И мне надо бежать, поэтому...
I run half an hour for this rabbit... Я бежать полчаса за этот кролик...
Alienate everybody, drop out of school, run away... Заставить всех себя ненавидеть, бросить школу, бежать...
And we had to run to the pharmacist so that's why we missed each other. И нам пришлось бежать в аптеку, поэтому мы с ним разминулись.
FYI, there's nowhere to run. К твоему сведению, здесь некуда бежать.
And I'm supposed to run? И что я должен, бежать?
He told me to run and hide, and then he'd come after me with Orion, his dog. Он заставил меня бежать и прятаться, а он бежал за мной со своей собакой, Орионом.
Now, certainly, you can run past the tortoise... as long as you don't contemplate the mechanics involved. Конечно, можно просто бежать за черепахой, никогда не интересуясь тем, как работает само правило.
Well, why run when you can kill hostages? Ну, зачем бежать, когда можно убить заложников?
Even if it means escaping on a plane at midnight, you have to run as far away as possible. Даже если придётся спешно улетать ночью на самолете, вам нужно бежать от него как можно дальше.
You two should've run when you had the chance Нужно было бежать, пока был шанс.