| You were both trying to run on a broken leg. | Вы обе пытаетесь бежать на сломаных ногах. |
| And when he does, I'll have to run - Alone and fast. | И когда найдет, мне надо будет бежать... быстро и одной. |
| Anton isn't going to run and dig up a grave so quickly. | Антон не собирается сразу бежать и выкапывать могилу. |
| He said we should run away together. | Он сказал, что нам нужно вместе бежать. |
| Also, I-if I hear gunshots, I'm not supposed to run away. | Также, если я услышу выстрелы, я не должен бежать. |
| We had to run to get this far. | Мы лишь должны бежать по этой траектории дальше. |
| In London, they are believed to be savage lands inhabited by those who want to run away from justice. | В Лондоне их считают дикими землями, населенными теми, кто пытается бежать от правосудия. |
| HE CHOKES Promise me, Max, if I tell you to run... | Пообещай мне, Макс, если я скажу тебе бежать... |
| She has to run to her car every morning. | Ей приходится бежать до своей машины каждое утро. |
| Now, boys, she had to run along. | Парни, ей надо было бежать. |
| Who tried to cut and run and lost his head. | Кто пытался резать и бежать и потерял голову. |
| I actually have to run, but I'll see you Monday. | Мне вообще-то надо бежать, но увидимся в понедельник. |
| Without their help, there will be nowhere left for Hope to run. | Без их помощи Хоуп будет некуда бежать. |
| Maybe there's time for Ben to run to the casino while we wait. | Возможно, пришло время Бену бежать в казино пока мы тут ждем. |
| And I have to run, so... | И мне надо бежать, поэтому... |
| I run half an hour for this rabbit... | Я бежать полчаса за этот кролик... |
| Alienate everybody, drop out of school, run away... | Заставить всех себя ненавидеть, бросить школу, бежать... |
| And we had to run to the pharmacist so that's why we missed each other. | И нам пришлось бежать в аптеку, поэтому мы с ним разминулись. |
| FYI, there's nowhere to run. | К твоему сведению, здесь некуда бежать. |
| And I'm supposed to run? | И что я должен, бежать? |
| He told me to run and hide, and then he'd come after me with Orion, his dog. | Он заставил меня бежать и прятаться, а он бежал за мной со своей собакой, Орионом. |
| Now, certainly, you can run past the tortoise... as long as you don't contemplate the mechanics involved. | Конечно, можно просто бежать за черепахой, никогда не интересуясь тем, как работает само правило. |
| Well, why run when you can kill hostages? | Ну, зачем бежать, когда можно убить заложников? |
| Even if it means escaping on a plane at midnight, you have to run as far away as possible. | Даже если придётся спешно улетать ночью на самолете, вам нужно бежать от него как можно дальше. |
| You two should've run when you had the chance | Нужно было бежать, пока был шанс. |