Английский - русский
Перевод слова Run
Вариант перевода Бежать

Примеры в контексте "Run - Бежать"

Примеры: Run - Бежать
V3's put together the fastest relay team in the country, and Leslie and Hannah have been handpicked to run the last two legs of the 4x100. ВЗ собрали самую быструю в стране эстафетную команду, и Лесли с Ханной будут бежать два последних этапа эстафеты 4х100 метров.
We must run forward simply to stay in place, by doing what the adult industry has always done, lead. Нам приходится бежать со всех ног, только чтобы удержать индустрию услуг для взрослых на прежнем уровне.
There are no cartridges, there is nothing to run in attack with under the scorching sun. Патронов не осталось, не с чем бежать в атаку под палящим солнцем.
Forrest's new-found loneliness leads him to take a run "for no particular reason." Одиночество заставляет Форреста бежать «без особых причин».
Jere Longman (In Footsteps of History) wonders "why anyone would want to run 24 miles for a civil service job". Ждер Лонгман заявлял, «зачем кто-то захочет бежать 24 мили ради государственной службы».
As a result in an hour you will pass(take place) more than if have tried to run. В результате за час вы пройдете больше, чем если бы попробовали бежать.
He could have run at any time, but he didn't want out. Он мог бежать, но не сделал этого.
Sorry, I have to run. I've got something on the stove. Прости, Мари, но мне надо бежать.
In its place, we'll set up a new one, one which will run towards us. На её месте мы поставим новую, которая будет бежать к нам.
So there are lots of things that can be done with this example, next-generation sport shoes, so we can jump higher, run faster. Например, в следующем поколении спортивной обуви, так что мы сможем прыгать выше, бежать быстрее.
ALL: Standing calmly at the crossroads No desire to run стоим на перекрёстке и не зачем бежать
All I've got to do is back the flow into the calorimeter and run. Мне лишь нужно обернуть поток в калориметр и бежать.
Witnesses described how a young man's eyes were gouged out. Once blinded, he was forced to run and then shot dead. Свидетели рассказали о том, как одному молодому мужчине выдавили глаза и заставили его, ослепшего, бежать, а затем застрелили.
Wonderful, exactly what I want, why should NEN Totem/ Mplayer/ VLC/ what-white-I might run along with Visualizer, just to hear a bit of Web-lala. Замечательно, что именно я хочу, зачем NEN Тотем/ Mplayer/ VLC/ что-бело-я мог бы бежать вместе с Visualizer, лишь бы услышать немного Web-Лала.
PETER: The Visalia Oaks and our 240-pound catcher, Jeremy Brown, who, as you know, is scared to run to second base. "Везалия Окс", и наш 110-килограммовый Джереми Браун, который, как ты знаешь, боится бежать до второй базы.
Yes first got shlyahtich, it will be miles Five run for the keg, prodolbit hole... Да первый попавшийся шляхтич, он будет верст пять бежать за бочкой, продолбит дырочку...
Although you're right: If I held a speech during some of my phases, you'd better run for cover. Хотя вы правы, выступи я с речью в период обострения, то вам бы точно пришлось бежать в укрытие.
If the army wants to lose a supply unit then cut and run while a captured female soldier becomes a poster girl on Al Jazeera, that's their business. Если армии нравится терять снабженцев бросать их и бежать без оглядки, чтобы их пленные женщины позировали для Аль-Джазиры, это их дело.
Wanted to use them to run away to Greece with. С этими рюкзаками он уговаривал меня и Наско бежать в Грецию.
I have a business to run, okay, and a full schedule of appointments. У меня есть бизнес-дела и полный список встреч на которые я должен бежать.
Local residents refuted this, alleging that when the police entered the community, men close to Jevaughn Robinson started to run for cover towards nearby bushes and he did the same. Местные жители опровергли эту информацию; по их словам, когда полицейские вошли на территорию квартала, люди, находившиеся рядом с Жевоном Робинсоном, в поисках укрытия бросились бежать к близлежащим кустам, а мальчик последовал за ними.
When Scarlett begs him to run away with her, he confesses his desire for her and kisses her passionately, but says he cannot leave Melanie. Когда Скарлетт просит его бежать с ней, он соглашается и неистово целует её, но говорит, что чувство долга для него свято и он не может оставить Мелани.
Or C, I can run the hell out of there as fast as I can. Или С - бежать оттуда что есть сил.
You must never run from anything immortal, it attracts their attention. Никогда не пытайся бежать от бессмертных:
They stay when they're supposed to run, they steal gas then give it away? Вместо того чтобы бежать, крадут бензин и раздают его бесплатно...