So I don't try to run. |
Так я не смог бежать. |
I suggest you run. |
И я советую тебе бежать. |
Yes, I must run. |
Да, надо бежать. |
All right, we've got to run. |
Ладно, нам надо бежать. |
Ma, I got to run. |
Ма, я должна бежать. |
I can't run any further. |
Не могу больше бежать. |
Well, I must run. |
Ну... мне пора бежать. |
Then let him run. |
Тогда давайте ему бежать. |
I expect you to run. |
Не идти, а бежать. |
There's nowhere to run, Manny. |
Бежать некуда, Мэнни. |
You better run extra fast. |
Бежать со скоростью света. |
Okay, can't you just run like a normal person? |
Не можешь бежать по человечески? |
Father Shea told me to run. |
Отец Шеа сказал мне бежать. |
You want me to run? |
Дерек? -Ты предлагаешь мне бежать? |
Of course I want you to run. |
Естественно, я предлагаю бежать. |
He tried to run, ma'am. |
Он пытался бежать, мэм. |
And I want to run for the hills. |
И бежать как можно дальше. |
I shouldn't have run, |
Мне не следовало бежать. |
I have to run, Eli. |
Мне нужно бежать, Илай. |
I had to run back here and flush it out. |
Пришлось бежать сюда и промывать. |
Well, I have to run along, kid. |
Ну, мне пора бежать. |
What makes me run? |
Что заставляет меня бежать? |
You can run wherever you like. |
Ты можешь бежать куда угодно. |
You should run now. |
Тебе нужно бежать немедленно. |
Can I run on water? |
Я могу бежать по воде? |