| If I could just run away... | Если бы я только мог сбегать за полицией... |
| I will not run or surrender no matter what. | Я не стану сбегать или сдаваться, несмотря ни на что. |
| I'll be back soon. I have to run to the post office. | Я скоро вернусь. Мне надо сбегать на почту. |
| Doc, I've got to go run a few errands. | Док, я должен сбегать по нескольким поручениям. |
| I'll just have to run home first and take some plates out of the bathroom. | Мне просто надо сначала сбегать домой и убрать тарелки из ванной. |
| I need to run home and change, And we can grab dinner before we go out. | Мне бы сбегать домой и переодеться и можем пообедать перед уходом. |
| My dad, he's not going to run. | Мой папа, он не собирался сбегать. |
| You two need to run to the grocery store. | Вы двое должны сбегать в продуктовый. |
| To always run away and live, I don't want to anymore. | Постоянно сбегать и жить, я больше не хочу. |
| Paige, you can't just run off like that. | Пейдж, нельзя вот так сбегать. |
| No, I don't need to run away. | Но мне не зачем было сбегать. |
| I have to... run a quick errand. | Мне надо... сбегать по делу. |
| I do, but I actually have to run to the bathroom real quick. | Есть, но мне надо по-быстренькому сбегать в туалет. |
| I need to run up to the forest and do another sediment analysis. | Мне нужно сбегать в лес и сделать ещё один анализ отложений. |
| Okay, listen, she likes to run and hide. | Слушайте, она любит сбегать и прятаться. |
| You'll need to run along and go and get some more. | Тебе придётся сбегать и купить ещё. |
| I got to run up there and pick up my son. | Мне надо сбегать туда за сыном. |
| I am your father who forces you to run away. | Я твой отец, который вынуждает тебя сбегать. |
| I'm not going to run off with this woman. | Я не собираюсь сбегать с этой женщиной. |
| I have an errand to run. I'll be back soon. | Мне надо сбегать по делам, я скоро вернусь. |
| Could you run these ECG results past the boys in Radiology? | Ты не мог бы сбегать и отнести эти результаты ЭКГ парням из рентгенологии? |
| If there's an acute shortage I could run home. | Если у нас острый недостаток, я могу сбегать домой. |
| If you want something fancier, I can run downstairs. | Если ты хочешь что-то более необычное, я могу сбегать вниз. |
| I thought we were in complete agreement... we decided not to run. | Думал, мы пришли к полному соглашению - Мы решили не сбегать. |
| You cannot just run off without telling us. | Нельзя просто сбегать, не предупредив нас. |