I just got this old, familiar feeling in my gut and had to run. |
У меня просто возникло это старое знакомое чувство, что должна бежать. |
It's a reason to run like hell away from her. |
Это причина бежать от неё куда подальше. |
You need to run away from me right now. |
Тебе лучше бежать от меня куда подальше. |
You can run if you'd like. |
Вы можете бежать, если желаете. |
No, you preferred to tuck tail and run. |
Нет, ты предпочел поджать хвост и бежать. |
I got to run back to work, but I just wanted to congratulate you guys. |
Я должна бежать на работу, но я бы хотела поздравить вас, ребята. |
Yes, if I am alone I'll run faster. |
Иди, один я буду бежать быстрее. |
Nowhere to run now, Kid Curry. |
Больше некуда бежать, Кид Карри. |
You have to run, now. |
Тебе нужно бежать, прямо сейчас. |
You ordered him to run, and then you came here to distract us. |
Ты приказала ему бежать, а потом ты пришла сюда чтобы отвлечь нас. |
You can run away in horror now, if you like. |
Ты можешь бежать в ужасе, если хочешь. |
I just have to run faster than you. |
Мне просто нужно бежать быстрее тебя. |
You could run, but I do have your handgun. |
Можете бежать, но у меня ваш пистолет. |
This is so funny, because, actually, I physically have to run now. |
Это так забавно, потому что, на самом деле, я просто физически должен бежать сейчас. |
I wasn't miraculously saved To run away from my demons, Keating. |
Я не для того был чудесным образом спасён чтобы бежать от своих демонов, Китинг. |
It usually meant I needed to run. |
Они означают, что нужно бежать. |
And jimbo looks at me and says, I don't have to run faster than a grizzly bear. |
А Джимбо на меня смотрит и отвечает, Мне не нужно бежать быстрее медведя. |
I was just taking out the milk... but now I've got to run. |
Я только хотел отнести молоко... но теперь я должен бежать. |
The only thing any sane person can do now is run. |
Единственное, что сейчас может сделать любой нормальный человек, бежать. |
Peter, he's telling us to run. |
Питер, он говорит нам бежать. |
I never had to run and hide. |
Не нужно было бежать и прятаться. |
You tell me to run to save my life. |
Ты говоришь мне бежать, спасать свою жизнь. |
Anyways, I got to run, dude. |
Короче, мне пора бежать, друг. |
When it's tough, he repeats, "I must run". |
Когда ему трудно, Павел повторяет себе: "Я должен бежать". |
Rachel, I've got to find her, she can't run. |
Рейчел, мы должны найти её, она не может бежать. |